{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%89%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 00:57:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀπάων",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀπάων",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>άονος (ὁ, ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾱ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>subst. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> compagnon, compagne, IL. <i>10, 58 ; 23, 360 ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 769, etc. ; au fém<\/i>. ANTH. <i>App. 51, 52 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> suivant, suivante, HDT. <i>9, 50, 51 ;<\/i> esclave, EUR. <i>El. 848 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>adj<\/i>. qui accompagne, OPP. <i>H. 5, 489<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. ὀπέων, HDT.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p<\/i>. *ὀπά-ϝων, <i>de la R. indo-europ<\/i>. *sek<sup>w<\/sup>-, suivre ; <i>cf<\/i>. ἕπομαι, ὀπαδός <i>et<\/i> ὀπάζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ονος, ὁ, as in Hom. and Trag. ; later Ion. ὀπέων, ωνος, Hdt. 9.50, 51, restored by Dind. in 5.111 ; (v. ὀπάζω fin.) : — <b>comrade<\/b> in war, <b>esquire<\/b>, denoting the slight subordination in which one hero stood to another, as Meriones to Idomeneus, <i>Il.<\/i> 8.263, 10.58, etc. ; Phoenix to Peleus, 23.360 ; so, = ὑπασπιστής, Hdt. 5.111. generally, <b>follower, attendant<\/b>, B. 17.35, Hdt. 9.50, 51, A. <i>Ch.<\/i> 769, <i>Supp.<\/i> 492, 954, S. <i>Ant.<\/i> 1108 ; ὀ. μήλων a shepherd, Pi. <i>P.<\/i> 9.64 ; of a female, <i>h.Cer.<\/i> 440. — Cf. ὀπηδός. as <i>Adj.<\/i>, <b>following<\/b>, ὀπάονι ῥιπῇ Oppian. <i>H.<\/i> 5.489 ; ὀ. Νύμφην IG 14.1389i52."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ονος, ὁ (ἕπομαι, vgl. ὀπαδός), <i>Geleiter, Gefährte, der hinterhergeht<\/i>, bes. <i>Waffengefährte<\/i>, untergeordnet dem, den er begleitet, wie Meriones ein ὀπάων des Idomeneus ist, <i>Il<\/i>. 8.263, 10.88 u. öfter, Phönix des Peleus, 23.360 ; μήλων, <i>der die Schafe begleitet, Schafhirt<\/i>, Pind. <i>P<\/i>. 9.66 ; σὺν φίλοις ὀπάοσι, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 932, wie <i>Ch<\/i>. 758 ; Soph. <i>Ant<\/i>. 1095, <i>die Begleiter, Diener<\/i>, wie <i>O.C<\/i>. 1105 ; Eur. öfter ; bei Her. 5.111 dem vorangehenden ὑπασπιστής entsprechend ; einzeln bei sp.D., wie Opp. <i>Hal<\/i>. 5.489, wo es adj. gebraucht ist."
                }
            ]
        }
    ]
}