{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CE%BE%CF%85%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 04:23:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀξύς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀξύς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εῖα, ύ<\/b>, aigu, <i>d’où :<\/i><br\/><b>A<\/b> <i>propr<\/i>. aigu, <i>càd. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> pointu, <i>en parl. d’une arme (lance, javeline, épée, etc<\/i>.) HOM. ATT. ; <i>en parl. d’un sommet de montagne,<\/i> OD. <i>12, 74 ; d’une pierre,<\/i> HDT. <i>7, 68, etc. ;<\/i> ὀξεῖα γωνία, EUCL. angle aigu ;<br\/><b>   II<\/b> tranchant, <i>en parl. d’une arme (hache, etc.) ou d’un instrument (faux, etc<\/i>.) HOM. ATT. ;<br\/><b>   III<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. de sensations aiguës : pour le toucher<\/i> (chaleur piquante du soleil, HH. <i>Ap. 374 ;<\/i> HÉS. <i>O. 412, etc. ;<\/i> du feu, PHILÉM. <i>dans<\/i> ATH. <i>291<\/i> d) ; froid piquant de la neige, PD. <i>P. 1, 39 ;<\/i> vent piquant, SOPH. <i>Aj. 258, etc.) ; fig. en parl. de douleurs, de chagrins,<\/i> IL. <i>11, 268, 272) etc. ;<\/i> OD. <i>11, 208, etc. ; pour la vue, en parl. de la lumière pénétrante du soleil,<\/i> IL. <i>14, 345 ; 17, 372 ;<\/i> EMPÉD. <i>65, etc. ; de couleurs vives ;<\/i> AR. <i>Pax 1173 ;<\/i> PLUT. <i>Cato mi. 6 ; en parl. des yeux eux-mêmes ;<\/i> aigu, pénétrant, PD. <i>N. 10, 117 ; de la vue,<\/i> PLAT. <i>Phædr. 250<\/i> d ; ὀξὺ βλέπειν, XÉN. <i>Cyn. 5, 26, etc. ; ou<\/i> ἰδεῖν, EL. <i>N.A. 12, 21,<\/i> avoir une vue perçante ; ὀξύτατον δέρκεσθαι, IL. <i>17, 67, 675 ; 23, 477, etc. ; ou<\/i> ὁρᾶν, PLAT. <i>Leg. 741<\/i> d, avoir une vue très perçante ; <i>pour l’ouïe, en parl. d’une voix aiguë, en parl. de pers<\/i>. IL. <i>15, 313 ;<\/i> ὀξὺ βοᾶν, IL. <i>17, 89,<\/i> pousser un cri aigu ; ὀξὺ κωκύειν, IL. <i>18, 71,<\/i> pousser des cris de douleur aigus ; <i>en parl. de cris d’animaux (hennissement de chevaux,<\/i> HÉS. <i>Sc. 348 ; cris d’oiseaux,<\/i> THGN. <i>1197 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 424, etc.) ; de chants,<\/i> ESCHL. <i>Sept. 954 ; d’instruments de musique (corde de lyre, etc<\/i>.) PLAT. <i>Phædr. 268<\/i> d, <i>etc. ; p. opp. à<\/i> βαρύς, XÉN. <i>Cyn. 6, 20 ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 80<\/i> a ; <i>à<\/i> βαρύς <i>et à<\/i> μέσος, <i>en parl. du timbre de la voix,<\/i> ARSTT. <i>Rhet. 3, 1 ; t. de pros<\/i>. ἡ. ὀξεῖα (<i>s.-e<\/i>. προσῳδία) GRAMM. l’accent aigu ; <i>pour le goût,<\/i> piquant, aigre, acide, <i>en parl. d’aliments, de liquides,<\/i> XÉN. <i>Cyr. 6, 2, 31 ; An. 5, 4, 29, etc. ; pour l’odorat :<\/i> ὀξύτατον ὄζειν τινός, AR. <i>Ach. 193,<\/i> avoir une odeur très pénétrante de, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>au mor. en parl. de sentiments,<\/i> vif, <i>en parl. des jeunes gens,<\/i> PLAT. <i>Gorg. 463<\/i> e ; <i>particul<\/i>. irritable, HH. <i>7, 14 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 1193, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. de l’intelligence,<\/i> fin, pénétrant ; <i>avec εἰς et l’acc<\/i>. PLAT. <i>Rsp. 526<\/i> b, prompt à comprendre qqe ch. ; <i>avec l’inf. m. sign<\/i>. THC. <i>1, 70, etc. ; neutre adv<\/i>. d’une façon intelligente <i>ou<\/i> pénétrante, IL. <i>17, 256 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 927<\/i> b, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>B<\/b> vif, rapide, <i>en parl. d’un cheval,<\/i> HDT. <i>5, 9 ;<\/i> XÉN. <i>Eq. 1, 3 ; de l’accès d’un mal,<\/i> SOPH. <i>Ph. 308 ; d’une course,<\/i> PLAT. <i>Rsp. 460<\/i> c ; <i>adv<\/i>., ὀξύτερον, plus vivement, THC. <i>2, 8, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 190<\/i> a ; <i>p. suite,<\/i> prompt à l’action, actif, résolu, PLAT. <i>Pol. 306<\/i> e ; ARSTT. <i>Nic. 3, 7 ; p. opp. à<\/i> βραδύς, THC. <i>8, 96 ; en mauv. part,<\/i> précipité, téméraire, THC. <i>4, 126 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 14, 10<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. ὀξύτερος, THGN. <i>366 ;<\/i> ANTH. <i>12, 18 et 88, etc. ; • Sup<\/i>. ὀξύτατος, IL. <i>14, 345 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 250<\/i> d, <i>Rsp. 460<\/i> c, <i>etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém. ion<\/i>. ὀξέη, EMPÉD. <i>65 Karsten ;<\/i> BABR. <i>71, 1 ; plur. neutre poét<\/i>. ὀξεῖα, HÉS. <i>Sc. 348<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>inconnue<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εῖα, ύ, Ion. fem. ὀξέα Hdt. 9.23, al., <font color='brown'>v.l.<\/font> in Hp. <i>Mul.<\/i> 1.64, al. (in codd. freq. ὀξέη, and so Babr. 73.1 metri gr.) ; ὀξεῖα, <i>poet.<\/i> for neut. pl. ὀξέα, Hes. <i>Sc.<\/i> 348 : — <b>sharp, keen<\/b>, whether of a point or an edge, in Hom. and Hes. mostly of weapons or anything made of metal, ἄκων <i>Il.<\/i> 10.335, al. ; ἄορ 21.173, Hes. <i>Sc.<\/i> 457 ; βέλος <i>Il.<\/i> 4.185, etc. ; also of non-metallic substances, λᾶας 16.739 ; μοχλός <i>Od.<\/i> 9.382 ; σκόλοπες <i>Il.<\/i> 12.56, 64 ; ὀξεῖα κορυφή, of a mountain-peak, <i>Od.<\/i> 12.74 ; so πάγοι ὀξέες 5.411 ; λίθος ὀξὺς πεποιημένος <b>sharpened<\/b> so as to serve as a knife, Hdt. 7.69, cf. 3.8 ; κυρβασίας ἐς ὀξὺ ἀπηγμένας brought to a <b>point<\/b>, Id. 7.64 ; ὄρεα ἐς ὀ. τὰς κορυφὰς ἀ. Id. 2.28 ; τὸ ὀ. the <b>apex<\/b> of a triangle, <i>ib.<\/i> 16 ; of the heart, Arist. <i>Resp.<\/i> 478b5 ; τὸ ὀ. τοῦ ᾠοῦ Id. <i>GA<\/i> 752b8 ; ὀ. γωνία an <b>acute<\/b> angle, Id. <i>Top.<\/i> 107a16, al., Euc. 1 <i>Def.<\/i> 12, Archim. <i>Spir.<\/i> 16 ; χρόνος ὀξὺς ὀδόντας Simon. 176 ; ἡ ὀξεῖα, name of a surgical instrument, <i>Hermes<\/i> 38.282, Heliod. ap. Orib. 44.23.59 ; but also, a <b>pointed splinter<\/b> of bone, <i>ib.<\/i> 46.20.5. in reference to the senses, of feeling, <b>sharp, keen<\/b>, ὀδύναι <i>Il.<\/i> 11.268 ; ὀ. ἠέλιος the <b>piercing<\/b> sun, <i>h.Ap.<\/i> 374 ; ὀξειᾶν ἀκτίνων πατήρ, i.e. the Sun, Pi. <i>O.<\/i> 7.70 ; Σείριος ὀξὺς ἐλλάμπων Archil. 61 ; πῦρ ὀ. Anaxipp. 1.12 ; so χιὼν ὀξεῖα Pi. <i>P.<\/i> 1.20 ; so also of grief and the like, ἄχος <i>Il.<\/i> 19.125 ; μελεδῶναι <i>Od.<\/i> 19.517 ; and generally, <b>sharp, severe<\/b>, μάχη ὀξέα… γίνεται <b>keenly contested<\/b>, Hdt. 9.23 ; ὀ. πυρετός Hp. <i>VM<\/i> 16 (Sup.); [ἡ νόσος] ὀξεῖα φοιτᾷ καὶ ταχεῖ’ ἀπέρχεται S. <i>Ph.<\/i> 808 ; νόσοι, μανίαι, Pi. <i>O.<\/i> 8.85, <i>N.<\/i> 11.48 (Comp.), cf. Hp. <i>Acut.<\/i> tit., Archig. ap. Gal. 9.887 ; πάθαι Pi. <i>P.<\/i> 3.97 ; ἐπιμομφά Id. <i>O.<\/i> 10 (11).9, etc. of the sight, ὀξύτατον ὄμμα Id. <i>N.<\/i> 10.62 ; ὄψις… ὀξυτάτη τῶν διὰ τοῦ σώματος… αἰσθήσεων Pl. <i>Phdr.<\/i> 250d ; freq. in neut. as Adv., ὀξύτατον δέρκεσθαι to be <b>keenest<\/b> of sight, <i>Il.<\/i> 17.675 ; ὀξύτατα καθορᾶν Pl. <i>R.<\/i> 516c ; so ὀξὺ νοεῖν notice a thing <b>sharply<\/b>, <i>Il.<\/i> 3.374 ; ὀξὺ προϊδεῖν <i>Od.<\/i> 5.393 ; ὀξύτερον βλέπει Ar. <i>Pl.<\/i> 1048, <i>Lys.<\/i> 1202 (lyr.) ; <b><i>prov.<\/i>, ὀξύτερον τοῦ Λυγκέως βλέπειν<\/b> Id. <i>Pl.<\/i> 210, cf. Macar. <i>Prov.<\/i> 6.41 ; also ὀξὺ ἄκουσεν heard <b>with sharp ear<\/b>, <i>Il.<\/i> 17.256, cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 927b ; ὀξεῖαν ἀκοὴν… λόγοις διδούς <b>keen<\/b> attention, S. <i>El.<\/i> 30. of things that affect the sight, <b>dazzling, bright<\/b>, αὐγὴ Ἠελίου <i>Il.<\/i> 17.372 ; [Ἠελίου] ὀξύτατον πέλεται φάος εἰσοράασθαι 14.345 ; hence of colours, Ar. <i>Pax<\/i> 1173 (v. φοινικίς 2) ; αἱ ὀξεῖαι χροιαί Arist. <i>Phgn.<\/i> 806b4 ; πορφύρα Plu. <i>Cat. Mi.<\/i> 6, PHolm. 20.36 ; [ἐσθὴς] ὀξυτέρα καὶ τηλαυγεστέρα Ael. <i>NA<\/i> 4.46. of sound, <b>shrill, piercing<\/b>, ἀϋτή <i>Il.<\/i> 15.313 ; ὀξὺ βοήσας 17.89 ; ὀξὺ δὲ κωκύσασα 18.71 ; ὀξὺ λεληκώς 22.141 ; ὀξέα κεκληγώς 17.88, etc. ; of whinnying horses, ὀξεῖα χρέμισαν Hes. <i>Sc.<\/i> 348 ; of young pigs, ὀξὺ κεκράγατε Ar. <i>Ach.<\/i> 804 ; of the scream of birds of prey, ὀξέα κλάζων S. <i>Ant.<\/i> 112 (anap.) ; of metals, ἰάχεσκε σάκος ὀξέα καὶ λιγέως Hes. <i>Sc.<\/i> 233 ; also of the wail of the nightingale (cf. ὀξύφωνος), ὄρνιθος ὀ. φθόγγον S. <i>Ant.<\/i> 424 ; so ἐπηλάλαξαν τὸν ὀ. νόμον shrieked their <b>shrill<\/b> song, A. <i>Th.<\/i> 952 (lyr.) ; ὀξὺ μέλος, of the grasshopper, Ar. <i>Av.<\/i> 1095 (lyr.). of musical tones, in a technical sense, <b>high-pitched<\/b>, opp. βαρύς, φθόγγοι Pl. <i>Ti.<\/i> 80a, X. <i>Cyn.<\/i> 6.20 ; ὀξυτάτη χορδή Pl. <i>Phdr.<\/i> 268d ; φωνὴ ὀξεῖα, βαρεῖα, μέση Arist. <i>Rh.<\/i> 1403b29 ; τῷ ὀξεῖ ἐν φωνῇ μὲν ἐναντίον τὸ βαρύ, ἐν ὄγκῳ δὲ τὸ ἀμβλύ Id. <i>Top.<\/i> 106a13. in Music, δι’ ὀξειῶν (Dor. -ᾶν) <b>interval of a fifth<\/b>, <i>Philol.<\/i> 6, Arist. <i>Pr.<\/i> 920a24. ἡ ὀξεῖα (sc. προσῳδία) the <b>acute<\/b> accent, D.T. 630.1, A.D. <i>Pron.<\/i> 35.10, al. ; τὸν τόνον φυλάσσειν ὀ. <i>ib.<\/i> 60.1 ; ὀ. συλλαβή Pl. <i>Cra.<\/i> 399b ; ὀ. στοιχεῖον S.E. <i>M.<\/i> 1.113. of taste, <b>sharp, pungent, acid<\/b>, φακῆ X. <i>Cyr.<\/i> 6.2.31 ; ὄξος Diph. 18.1 ; οἶνος Alex. 141.12 ; ἐξ ὀξέος καὶ ἁλμυροῦ ξυνθεὶς ζύμωμα Pl. <i>Ti.<\/i> 74c. of smell, Arist. <i>de An.<\/i> 421a30 ; ὀξύτατον ὄζειν τινός Ar. <i>Ach.<\/i> 193. <i>metaph<\/i>, of the inner sense, <b>sharp, keen, hasty<\/b>, esp.<br\/><b>quick to anger, passionate<\/b>, epith. of Ares, <i>Il.<\/i> 2.440, al. ; μένος ὀξύ <i>h.Hom.<\/i> 8.14 ; καρδίη ὀξυτέρη Thgn. 366 ; θυμὸς ὀ. S. <i>OC<\/i> 1193 ; νέος καὶ ὀ. Pl. <i>Grg.<\/i> 463e ; οἱ ἀκρόχολοι ὀξεῖς Arist. <i>EN<\/i> 1126a18 ; so in ὀξύθυμος, -κάρδιος, -χολος.<br\/><b>sharp, quick<\/b>, δεινοὶ καὶ ὀξεῖς Pl. <i>Ap.<\/i> 39b ; c. inf., ἐπινοῆσαι ὀ. Th. 1.70 ; γνῶναι… ὀξύτατοι τὰ ῥηθέντα D. 3.15 ; also εἰς πάντα τὰ μαθήματα ὀξεῖς Pl. <i>R.<\/i> 526b ; τὰς ἐνθυμήσεις ὀξύς Luc. <i>Salt.<\/i> 81. of motion, <b>quick, swift<\/b>, post-Hom., ὀξυτάτους ἵππους Hdt. 5.9 (<font color='brown'>v.l.<\/font> ὠκυτάτους) ; ἱερακίσκος Ar. <i>Av.<\/i> 1112 ; ὀξυτέρῳ χαλινῷ S. <i>Ant.<\/i> 108 (lyr.) ; of a report, ὀξεῖα βάξις διῆλθ’ Ἀχαιούς Id. <i>Aj.<\/i> 998 ; ὀξεῖαν ἐκβάλλει ῥοήν, of a dying man, Id. <i>Ant.<\/i> 1238, cf. A. <i>Ag.<\/i> 1389 ; of a flame, <b>fierce<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 5.9.3 ; ᾄξας ὀξὺς νότος ὥς S. <i>Aj.<\/i> 258 (anap.) ; τὸ εὔψυχον… ὀξεῖς ἐνδείκνυνται are <b>quick<\/b> in displaying, Th. 4.126 ; opp. βραδύς, Id. 8.96 ; opp. ῥάθυμος, Arist. <i>EE<\/i> 1240a2 ; opp. ἡσύχιος, Id. <i>EN<\/i> 1116a9 ; ὀ. παράγγελμα Onos. 10.2 ; ὀ. καιρός an <b>urgent<\/b> crisis, Id. 6.1, al. ; ὁ ὀ. δρόμος the <b>express<\/b> post, POxy. 900.7 (iv AD), 2115.6 (iv AD) ; ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα Ep. Rom. 3.15 ; esp. in Adv. (v. infr.). regul. Adv. ὀξέως <b>quickly, soon<\/b>, βοηθεῖν, μεταχειρίσαι, Th. 6.10, 12, etc. ; <b>sharply<\/b>, ὁρᾶν, αἰσθάνεσθαι, Pl. <i>R.<\/i> 567b, <i>Phdr.<\/i> 263c ; poet. ὀξείως <i>Epigr.Gr.<\/i> 986.3 (Philae) ; Comp. ὀξυτέρως Hp. <i>Epid.<\/i> 3.17. β’ ; ὀξυτέρως ἀποθῄνσκειν <i>ib.<\/i> 1.2 ; but, neut. ὀξύ and pl. ὀξέα as Adv., v. supr. 11.2, 3 ; Comp. ὀξύτερον Th. 2.8, Pl. <i>Tht.<\/i> 190a ; <i>Sup.<\/i> ὀξύτατον <i>Il.<\/i> 17.675, Pl. <i>Lg.<\/i> 741d ; or ὀξύτατα Id. <i>R.<\/i> 401e, al. (Cf. ὀξίνα, ὄκρις.)"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ύδος, ἡ, <b>wood sorrel, Oxalis Acetosella<\/b>, Plin. <i>HN<\/i> 27.112. = ὀξύσχοινος, <b>great sea-rush, Juncus acutus<\/b>, <i>ib.<\/i> 21.113. = ὀξαλίς, <b>sorrel, Rumex acetosa<\/b>, Gal. 11.667."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "εῖα, ύ, (mit ὠκύς verwandt, auch vielleicht mit ἀκή, vgl. <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. I.243. II.67 ff.), <i>scharf, spitz<\/i> ; bes. zunächst von schneidenden Werkzeugen, Waffen ; πέλεκυς, <i>Il<\/i>. 17.250 u. öfter ; ἄκων, 21.590 ; δόρυ, φάσγανον, ξίφος, ἄορ, βέλος u. ä., <i>Il<\/i>. oft ; ὄγκοι, 4.214 ; βέλη, Pind. <i>P<\/i>. 4.213 ; ὄνυχες λεόντων, <i>N<\/i>. 4.63 ; σκόλοπες, <i>Il<\/i>. 12.56, 64 ; auch λᾶας, 447 ; πάγοι, <i>Od<\/i>. 5.411 ; μοχλὸν ὀξὺν ἐπ' ἄκρῳ, 9.382 ; κορυφή, <i>Berggipfel<\/i>, 12.74 ; σίδηρος, Eur. <i>Suppl<\/i>. 590 ; φάσγανον, <i>I.A<\/i>. 1566. – Dah. <i>Alles, was auf die Sinne einen schneidenden, stechenden Eindruck macht, empfindlich ist<\/i> ;<br\/>   <b>a) vom Gefühl<\/b> ; ἠέλιος, <i>die stechende, scharfbrennende Sonne, H.h. Apoll<\/i>. 374 ; Hes. <i>O<\/i>. 416 ; ὀξειᾶν ἀκτίνων, Pind. <i>Ol<\/i>. 7.70, vgl. 3.25 ; auch χιόνος ὀξείας, <i>P<\/i>. 1.20 ; sp.D., ἥλιος, Callim. 3 (XII.71); auch Σείριος, Archil. 42 ; übh. <i>schmerzhaft<\/i>, ἄχος, <i>Il<\/i>. 19.125, <i>Od<\/i>. 11.208 ; ὀδύναι, <i>Il<\/i>. 11.268, 272 ; μελεδῶναι, <i>Od<\/i>. 17.517 ; νόσοι, μανίαι, Pind. <i>Ol<\/i>. 8.85, <i>N<\/i>. 11.48 ; u. geistig, ὀξεῖαν ἐπιμομφάν, <i>Ol<\/i>. 11.9, u. so bes. noch sp.D.<br\/>   <b>b) vom Gehör<\/b>, <i>scharftönend, durchdringend, von gellenden, schmetternden Tönen<\/i> ; ἀυτή, <i>Il<\/i>. 15.313 ; u. so ὀξὺ βοήσας, 17.89, κελεύων, 20.52, κωκύειν, 18.71, λεληκώς, 22.141, κεκληγώς u. ä.; auch ὀξὺ δ' ἄκουσεν, <i>scharf hören<\/i>, 17.256 ; so bei Hes. von Rossen, ὀξεῖα χρέμισαν, <i>Sc<\/i>. 348 ; ὀξέα καὶ λιγέως ἰάχεσκε σάκος, 233 ; χάλκεον ὀξὺ βοᾶν, 243 ; ἐπηλάλαξαν τὸν ὀξὺν νόμον, Aesch. <i>Spt<\/i>. 936, vgl. <i>Pers<\/i>. 1015 ; ἀκούειν, <i>Suppl<\/i>. 884 ; ὀξὺ βοῆς ἀκοῦσαν Ἄργος, Eur. <i>Or<\/i>. 1530 ; πικρᾶς ὄρνιθος ὀξὺν φθόγγον, Soph. <i>Ant<\/i>. 420, vgl. <i>El<\/i>. 727 ; ἀψόφητος ὀξέων κωκυμάτων, <i>Aj<\/i>. 314 ; ὀξέα κλάζων αἰετός, <i>Ant<\/i>. 112 ; auch ὀξεῖαν ἀκοὴν τοῖς ἐμοῖς λόγοις διδούς, <i>El<\/i>. 30 ; ἔστι τι ὀξὺ ἐν φωνῇ, Plat. <i>Prot<\/i>. 332c ; φθόγγος, <font color='brown'>im Ggstz von βαρύς<\/font>, <i>hoher Ton, Tim<\/i>. 80a ; öfter auch χορδὴ ὀξυτάτη, <i>Phaedr<\/i>. 268d ; Sp., ὀξὺ μέλπειν Anacr. 53.3, ὀξύτατα συρίξομαι, Luc. <i>Nigr<\/i>. 10.<br\/>   <b>c) vom Gesicht<\/b>, <i>blendend, hell<\/i> ; αὐγὴ Ἠελίοιο, <i>Il<\/i>. 17.372 ; φάος, 14.345 ; u. aktivisch, <i>scharf sehend<\/i>, ὀξὺ μάλα προϊδών, <i>Od<\/i>. 5.393 ; ὀξύτατον δέρκεσθαι, <i>Il<\/i>. 17.675, 23.477, <i>H.h<\/i>. 18.14, öfter ; ὀξὺ νόησε (vgl. νοέω), Hom., Hes. <i>Th<\/i>. 838 ; ὀξεῖ' Ἐρινὺς ἰδοῖσα, Pind. <i>Ol<\/i>. 2.45 ; ὀξύτατον ὄμμα, <i>N<\/i>. 10.62. <font color='darkblue'>sprichwörtlich ὀξύτερον Λυγκέως βλέπει<\/font>, von scharfem Gesicht, <i>Paroem. App<\/i>. 4.30 ; auch ὀξύτερον οἱ γείτονες βλέπουσι τῶν ἀλωπέκων, <i>ibd<\/i>. 31 ; vgl. Ar. <i>Lys<\/i>. 1202, <i>Plut<\/i>. 310 ; ὀξὺ βλέπειν, Plat. <i>Symp<\/i>. 219a u. öfter ; ὀξύτερος ὀφθαλμός, <i>Ep.adesp<\/i>. 10 (XII.88). – Dah. von den Farben, Arist. <i>physiogn<\/i>. 2 ; ὀξεῖα φοινικίς, Ar. <i>Pax<\/i> 1139.<br\/>   <b>d) vom Geschmache<\/b>, <i>scharf, herbe, bitter, sauer<\/i> ; ἐξ ὀξέος καὶ ἁλμυροῦ ξυνθεὶς ζύμωμα, Plat. <i>Tim<\/i>. 74e, öfter ; Xen., u. häufiger bei Sp.; übertr., κίνδυνος, Plut. <i>Timol<\/i>. 4.<br\/>   <b>e) übh<\/b>. <i>empfindlich, leidenschaftlich<\/i>, bes. <i>leicht in Zorn geratend, jähzornig<\/i> ; Ἄρης, Hom., wie Eur. <i>Heracl<\/i>. 290 ; ὀξὺ μένος, <i>H.h<\/i>. 7.14 ; θυμὸς ὀξύς, Soph. <i>O.C<\/i>. 1195 ; u. in Prosa, νέος ἐστὶ καὶ ὀξύς, Plat. <i>Gorg<\/i>. 463e, vgl. <i>Polit<\/i>. 311a ; ὀξὺ καὶ ἀνδρεῖόν πού φαμεν, 306e ; aber auch = <i>schnell Etwas auffassend<\/i>, εἰς πάντα τὰ μαθήματα ὀξεῖς φαίνονται, <font color='brown'>im Ggstz von βραδεῖς<\/font>, <i>Rep<\/i>. VII.526b ; ἐπινοῆσαι ὀξεῖς, Thuc. 1.70 ; οἱ ἀνδρεῖοι ἐν τοῖς ἔργοις ὀξεῖς, Arist. <i>Eth<\/i>. 3.7 ; ὀξὺς τὰς ἐνθυμήσεις, Luc. <i>salt<\/i>. 81. – Uebh. auch von der Bewegung, eigtl. <i>wohl heftig, schnell<\/i>, Her. 5.9 ; ἐπειδὰν τὴν ὀξυτάτην δρόμου ἀκμὴν παρῇ, Plat. <i>Rep<\/i>. V.460e ; εἴτε βραδύτερον εἴτε ὀξύτερον ἐπαΐξασα, <i>Theaet<\/i>. 190a. <font color='brown'>im Gegensatz von βραδύς<\/font> auch Thuc. 8.96 ; so κἀκφυσιῶν ὀξεῖαν αἵματος σφαγήν Aesch. <i>Ag<\/i>. 1362 ; νότος, Soph. <i>Aj<\/i>. 251, wie auch <i>Phil<\/i>. 797, ὡς ἥδε (ἡ νόσος) μοι ὀξεῖα φοιτᾷ καὶ ταχεῖ' ἀπέρχεται, von dem schnellen Anfall zu erklären ist ; ὀξυτέρῳ κινήσασα χαλινῷ, <i>mit schärferem, schnellerem Zügel, Ant<\/i>. 108 ; Sp., ὀξύτερον ἔδραμε, Diosc. 11 (VI.220); πτήσομαι ὀξύτερος στεροπῆς, Alpheus 1 (XII.18); nach Arist. <i>physiogn<\/i>. 2 in Beziehung auf die Bewegung <font color='brown'>dem νωθρός entgeggstzt<\/font>.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ὀξέως<\/font>, z.B. βοηθεῖν, <font color='brown'>im Ggstz von ἐνδοιαστῶς<\/font>, Thuc. 6.10 ; μεταχειρίσαι, <i>ibd<\/i>. 12."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὄξύς<\/b>, -εῖα, -ύ <br\/> [in LXX: Psa.57:4, al. (חַד), Amo.2:15 (קַל),  Isa.5:28 (שָׁנַן), etc. ;] <br\/>__1. <b>sharp<\/b>: Rev.1:16 2:12 14:14, 17-18 19:15. <br\/> __2. <b>Of motion, swift<\/b>: Rom.3:15 (LXX ταχινός).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}