{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CE%BE%CF%85%CC%81%CE%B8%CE%B7%CE%BA%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-22 11:38:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀξύθηκτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀξύθηκτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὀξύ·θηκτος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> finement aiguisé, acéré, EUR. <i>Andr. 1150, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> blessé d’un trait aigu, <i>fig<\/i>. SOPH. <i>Ant. 1301<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὀ. θήγω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>sharp-edged, sharp-pointed<\/b>, φάσγανον, βέλος, E. <i>Andr.<\/i> 1150, <i>El.<\/i> 1159 (lyr.); gloss on ταναηκής, <i>Sch. Il.<\/i> Oxy. 1087.63. of a person, <b>goaded to passion, infuriated<\/b>, S. <i>Ant.<\/i> 1301 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>scharf geschliffen, geschärft, mit scharfer Spitze<\/i> ; φάσγανον, Eur. <i>Andr<\/i>. 1151 ; βέλος, <i>El<\/i>. 1158. Bei Soph. <i>Ant<\/i>. 1286, ἡ δ' ὀξύθηκτος ἥδε, von der Eurydice gesagt, = <i>in Verzweiflung aufgeregt<\/i>, od. <i>scharf getroffen<\/i>, wo der Schol. auch das adv. braucht."
                }
            ]
        }
    ]
}