{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CE%BB%CE%BF%CE%BB%CF%85%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 07:14:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀλολύζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀλολύζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ύξομαι, <i>réc<\/i>. ύξω, <i>ao<\/i>. ὠλόλυξα, <i>pf. inus<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> pousser des cris aigus et prolongés, <i>surt. en parl. de femmes,<\/i> EUR. <i>Bacch. 689 ; cf<\/i>. OD. <i>3, 450, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> pousser des cris de joie <i>ou<\/i> de douleur, ESCHL. <i>Eum. 1043, etc. ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 689 ;<\/i> DÉM. <i>313, 21<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. épq. sans augm<\/i>. ὀλόλυξα, OD. <i>3, 450 ; 4, 767 ;<\/i> HH. <i>Ap. 119, 445 ;<\/i> A.RH. <i>3, 1218 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 17, 64<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὀλυγ- <i>avec redoubl. cf. lat<\/i>. ululō, <i>mot formé par onomatopée<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Od.<\/i> 22.411, etc. ; <i>fut.<\/i> -ύξομαι E. <i>El.<\/i> 691, later -ύξω LXX Is. 16.7, Am. 8.3 ; <i>aor.<\/i> ὠλόλυξα, Ep. ὀ. (v. infr.) : — <b>cry with a loud voice<\/b>, in Hom. esp. of women <b>crying aloud<\/b> to the gods in prayer or thanksgiving, ὣς εἰποῦσ’ ὀλόλυξε· θεὰ δέ οἱ ἔκλυεν ἀρῆς <i>Od.<\/i> 4.767, cf. <i>h.Ap.<\/i> 445 ; αἱ δ’ ὀλόλυξαν, at a sacrifice, <i>Od.<\/i> 3.450 ; of a cry of exultation, ἴθυσέν ῥ’ ὀλολύξαι 22.408, cf. 411 ; also of the cries of goddesses, <i>h.Ap.<\/i> 119 ; so later, mostly of women <b>crying<\/b> to the gods, ὀλολύξατε νῦν ἐπὶ μολπαῖς A. <i>Eu.<\/i> 1043 (lyr.) ; ὠλόλυξεν ἐν μέσαις σταθεῖσα Βάκχαις E. <i>Ba.<\/i> 689 ; mostly in sign of joy (cf. ὀλολυγή), ἢν μὲν ἔλθῃ πύστις εὐτυχὴς σέθεν, ὀλολύξεται πᾶν δῶμα Id. <i>El.<\/i> 691, cf. Ar. <i>Eq.<\/i> 1327, Theoc. 17.64 ; μὴ φλαῦρον μηδὲν γρύζειν, ἀλλ’ ὀ. Ar. <i>Pax<\/i> 97 ; ἐπὶ τῷ μηδένα πώποτε τηλικοῦτ’ ὀλολύξαι σεμνυνόμενος D. 18.259 ; ὠλόλυξαν μὲν αἱ γυναῖκες, ἠλάλαξαν δὲ οἱ ἄνδρες Hld. 3.5 ; of nymphs <b>crying aloud<\/b> to Hecate, A.R. 3.1218."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(λύζω), fut. ὀλολύξω, <i>mit lauter Stimme schreien<\/i> ; eigtl. von der ὀλολυγών, Eust. 1399.49 ; bes. <i>zu den Göttern schreien<\/i>, sowohl um sie anzuflehen, als ihnen zu danken, αἱ δ' ὀλόλυξαν θυγατέρες τε νυοί τε καὶ αἰδοίη παράκοιτις, <i>Od<\/i>. 3.450, 4.767, 22.408, 411, <i>H.h. Apoll<\/i>. 445, immer von Frauen gesagt, wie auch <i>H.h. Apoll<\/i>. 119 von schreienden Göttinnen ; ὀλολύξατε νῦν ἐπὶ μολπαῖς, Aesch. <i>Eum<\/i>. 995, jauchzet auf, vor Freude ; Eur. <i>Bacch<\/i>. 688 ; auch im med., ὀλολύξεται πᾶνδῶμα, <i>El<\/i>. 691 ; Ar. <i>Pax<\/i> 97 ; bei Dem. 28.259 est bes. <i>der laute Ton des Schreiens<\/i> damit bezeichnet, μὴ γὰρ οἴεσθ' αὐτὸν φθέγγεσθαι μὲν οὕτω μέγα, ὀλολύζειν δὲ οὐχ ὑπέρλαμπρον ; in späterer Prosa, Luc. <i>D.D<\/i>. 12.1."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὀλολύζω<\/b><br\/> (onomatop.), [in LXX chiefly for יָלַל hi. ;] (in Hom., of women crying to the gods in prayer or thanksgiving), <br\/><b>to cry aloud<\/b>: Jas.5:1.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}