{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CE%B3%CE%BC%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 21:05:23",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὀγμεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὀγμεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>      1<\/b> aller en se traînant, SOPH. <i>Ph. 163 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aller à la file : τινί, XÉN. <i>Cyr. 2, 4, 20,<\/i> devant qqn.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὄγμος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>move in a straight line<\/b>, prop. of ploughers or mowers, Hsch. s.v. ὄγμος ; <i>metaph<\/i>, c. acc. cogn., στίβον <b>plough<\/b> or <b>trail one΄s weary<\/b> way, of a lame man, S. <i>Ph.<\/i> 163 (anap.) ; ὤγμευον αὐτῷ <b>they were marching in file before<\/b> him, X. <i>Cyr.<\/i> 2.4.20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>eine gerade Linie, ὄγμος, machen, eine gerade Richtung nehmen<\/i> ; φορβῆς χρείᾳ στίβον ὀγμεύει τόνδε πέλας που, Soph. <i>Phil<\/i>. 163, <i>den Tritt in gerader Richtung hinlenken, geradeausgehen<\/i>, Schol. ἐφεξῆς πορεύεται ; bei der Jagd, τὸ πλῆθος τῶν πεζῶν καὶ τῶν ἱππέων ὤγμευον αὐτῷ, Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.4.20, <i>sie gingen in gerader Linie vor ihm her, zum Treiben des Wildes<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}