{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CC%81%CF%86%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:55:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὄφις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὄφις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ὁ) :<br\/>   I<\/b> serpent :<br\/><b>      1<\/b> <i>au pr<\/i>. IL. <i>12, 208 ;<\/i> HDT. <i>8, 44 ; 9, 81 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 358<\/i> b, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig. en parl. d’une flèche,<\/i> ESCHL. <i>Eum. 181 ; d’hommes fourbes,<\/i> THGN. <i>602 ; dans les Livres saints, en parl. de Satan,<\/i> NT. <i>2Cor. 11, 3 ; Apoc. 12, 9, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> le Serpent, <i>constellation,<\/i> ARAT. <i>82 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>sorte de bracelet,<\/i> MÉN. (HSCH. <i>v°<\/i> ὄφεις) ; PHILSTR. <i>Ep. 40 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>sorte de plante,<\/i> HPC. <i>640, 14<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <font color='purple'>[ο̄]<\/font> IL. <i>12, 208 ;<\/i> HIPPON. <i>fr. 49, 6 ;<\/i> <font color='purple'>[ῑ]<\/font> <i>dans<\/i> ὄφις, A.RH. <i>2, 1269 ;<\/i> MOSCH. <i>4, 22 ; dans<\/i> ὄφιν, HÉS. <i>Th. 334 ;<\/i> ESCHL. <i>915 à l’arsis. Gén. ion<\/i>. ὄφιος, HÉS. <i>Th. 321 ; poét<\/i>. ὄφεος, EUR. <i>Suppl. 703, Bacch. 1027, 1032 ; gén. pl. ion<\/i>. ὀφίων, HÉS. <i>Sc. 161 ;<\/i> PD. <i>P. 12, 9 ; acc. ion<\/i>. ὄφιας, PD. <i>N. 1, 45. Fém<\/i>. ἡ ὄφις, NONN. <i>D. 25, 522<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *h₃eg<sup>wh<\/sup>i-, serpent ; <i>cf<\/i>. ἔχις, <i>sscr<\/i>. áhi-, <i>lat<\/i>. anguis.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, gen. ὄφεως, poet. also ὄφεος E. <i>Supp.<\/i> 703, <i>Ba.<\/i> 1026, 1331; <i>Dor. and Ion.<\/i> ὄφιος Hes. <i>Th.<\/i> 322, Hdt. 9.81, Arat. 82 : — <b>serpent<\/b>, αἰόλος <i>Il.<\/i> 12.208; γλαυκῶπα ποικιλόνωτον ὄφιν Pi. <i>P.<\/i> 4.249, cf. A. <i>Ch.<\/i> 544, S. <i>Ph.<\/i> 1328, Hdt. 8.41, Pl. <i>Phd.<\/i> 112d, <i>R.<\/i> 358b, etc. ; ὁ ψυχρὸς ὄ. Theoc. 15.58; equiv. to δράκων in Hes. <i>Th.<\/i> 322, 825; <i>metaph<\/i>, πτηνὸν ἀργηστὴν ὄφιν, of an arrow, A. <i>Eu.<\/i> 181. like δράκων, <b>a serpent-like bracelet<\/b>, Men. 387, Nicostr.Com. 33, Philostr. Ep. 22; ὄφεις is <i>Att.<\/i> for ψέλλια acc. to Moer. p. 288 P. τρικάρηνος ὄ. ὁ χάλκεος dedicated at Delphi (= SIG 31), Hdt. 9.81. the constellation Serpens, Arat. 82, Eudox. ap. Hipparch. 1.2.18.<br\/><b>a creeping plant<\/b>, Hp. <i>Mul.<\/i> 2.114. a kind of <b>fish<\/b>, v. ὀφίδιον II.<br\/><b>guinea-worm<\/b> (elsewh. δρακόντιον), Ruf. <i>Interrog.<\/i> 65. = ὀφίασις I, Cels. 6.4, Poll. 4.192. [The first syll. is sts. made long in the older Poets, αἰόλον ὄφιν <i>Il.<\/i> 12.208, cf. Hippon. 49.6; so ὀφιοέσσης Antim. 78. It was then pronounced (and perh. written) ὄπφις, ὀπφιοέσσης, v. Eust. <i>Il. l.c.<\/i> — The ult. of the nom. and acc. ὄφις, ὄφιν is commonly long, as in Hes. <i>Th.<\/i> 334, A. <i>Ch.<\/i> 928, A.R. 2.1269, Mosch. 4.22; short only in later Poets, as A.R. 4.128, 1398, Arat. 578.]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ion. ιος, ὁ, <i>die Schlange<\/i> ; αἰόλος, <i>Il<\/i>. 12.208 ; γλαυκῶπα, ποικιλόνωτον ὄφιν, Pind. <i>P<\/i>. 4.249 ; mit δράκων gleichbedeutend, Hes. <i>Th<\/i>. 322, 825 ; τόνδ' ὄφιν ἐθρεψάμην, Aesch. <i>Ch<\/i>. 915 ; ὄφεων δὲ πλεκτάναισι περίδρομον κύτος προσηδάφισται, <i>Spt<\/i>. 477, der übertr. von einem Pfeile sagt λαβοῦσα πτηνὸν ἀργηστὴν ὄφιν, <i>Eum<\/i>. 181 ; Soph. <i>Phil<\/i>. 1312 ; Her. 8.41, 9.81 ; ὥσπερ ὄφις κηληθῆναι, Plat. <i>Rep<\/i>. II.358b ; ὥσπερ οἱ ὄφεις, <i>Phaed<\/i>. 112d ; Sp.<br\/><i>Ein Sternbild, die Schlange<\/i>, Arat.<br\/><i>Ein schlangenförmiges Armband<\/i>, Men. bei Hesych.<br\/>Bei Hippocr. auch <i>eine Schlingpflanze<\/i>, u. bei den Medic. = ὀφίασις.<br\/>[Die erste Silbe findet sich bei den älteren Dichtern zuweilen lang gebraucht, <i>Il<\/i>. 12.208, vgl. <font color='green'>Wolf<\/font> <i>praef. Il<\/i>. p. LXXI u. <font color='green'>Spitzner<\/font> <i>vers. her<\/i>. p. 78, weshalb einige ὄπφις schreiben wollten, <font color='green'>Schaefer<\/font> Theogn. 334. – In ὄφιν ist bei Hes. <i>Th<\/i>. 334 die letzte Silbe in der Vershebung lang.]"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὄφις<\/b>, -εως, ὁ <br\/> [in LXX chiefly for נָחָשׁ ;] <br\/><b>a serpent, snake<\/b>: Mat.7:10 Mrk.16:18, Luk.10:19 11:11, Jhn.3:14, 1Co.10:9, Rev.9:19; as typical of wisdom and cunning, Mat.10:16 23:23, 2Co.11:3 (cf. Gen.31:1-55); of Satan (cf. Gen.3:1, Wis.2:23-24, 4Ma.18:8), Rev.12:9, 14 12:11 20:2.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}