{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CC%81%CF%81%CE%B3%CF%85%CE%B9%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 19:34:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὄργυια",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὄργυια",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας<\/b> <i>ou<\/i> <b>ὀργυιά, ᾶς (ἡ) :<br\/>   I<\/b> brasse, longueur des deux bras étendus de l’extrémité d’une main à l’autre, IL. <i>23, 327 ;<\/i> OD. <i>9, 325, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 2, 3, 19 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> mesure de longueur déterminée :<br\/><b>      1<\/b> mesure de quatre coudées <i>ou<\/i> six pieds, HDT. <i>2, 5, etc. ;<\/i> XÉN. <i>An. 7, 1, 30 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> mesure d’arpentage de neuf palmes et demie (<i>v<\/i>. παλαστή) HÉRON.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion. et épq<\/i>. ὀργυίη, HDT. <i>ll. cc. Dans les inscr. att. seul<\/i>. ὀργυά, CIA. <i>2, add. 834, b, 1, 9, 54 (329 av. J.C.) etc. ; v. Meisterh. p. 47, 1<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> ὄργυα, ᾶς, IG2². 1672.9 ; Ion. ὄργυια, ῆς, ἡ (v. infr.); (&lt; ὀρέγω) : — <b>the length of the outstretched arms<\/b>, about 6 <b>feet<\/b> or I <b>fathom<\/b>, ἕστηκε ξύλον… ὅσον τ’ ὄργυι’ ὑπὲρ αἴης <i>Il.<\/i> 23.327 ; τοῦ μὲν ὅσον τ’ ὄργυιαν ἐγὼν ἀπέκοψα <i>Od.<\/i> 9.325, cf. 10.167, X. <i>Mem.<\/i> 2.3.19. more precisely, αἱ ἑκατὸν ὀργυιαὶ δίκαιαί εἰσι στάδιον ἑξάπλεθρον, ἑξαπέδου τῆς ὀργυιῆς μετρεομένης καὶ τετραπήχεος Hdt. 2.149, cf. 4.41, 86, PHal. 1.98 (iii BC), POxy. 669.39 (iii AD).<br\/><b>rod for measuring land<\/b>, = 91\/4 σπιθαμαὶ βασιλικαί, Hero <i>Geom.<\/i> 4.11 ; — poet. also ὀρόγυια; in compds. -ωρυγ, v. δεκώρυγος. (Proparox. in nom. and acc. sg., Hom. <i>ll. cc.<\/i> ; oxyt. or perispom. in other cases, cf. Hdn. <i>Gr.<\/i> 2.613, al. ; in Ion. the nom. and acc. sg. end in -α, αν, as in <i>Att.<\/i>, Hom. <i>ll.cc.<\/i>, the gen. and dat. sg. in -ῆς, ῇ (acc. ὀργυιήν before consonant in Arat. 69, 196, is corrected to ὄργυιαν by Voss); ὀργυιά, άν in late Gr., Hero <i>l.c.<\/i>, etc.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (ὀρέγω), nach Arcad. p. 100.3 im plur. ὀργυιαί, in Prosa aber auch ὀργυιά akzentuiert, bei Hom. rechtfertigt die Kürze der letzten Silbe den Akzent auf der drittletzten;<br\/><i>die Klafter, der Raum zwischen den beiden ausgestreckten Armen<\/i> ; ὅσον τ' ὄργυια, <i>Il<\/i>. 23.327, <i>Od<\/i>. 9.325 ; vgl. Xen. <i>Mem<\/i>. 2.3.19, χεῖρες, εἰ δέοι αὐτὰ τὰ πλέον ὀργυιᾶς διέχοντα ἅμα ποιῆσαι, οὐκ ἂν δύναιντο, πόδες δὲ οὐδ' ἂν ἐπὶ τὰ ὀργυιὰν διέχοντα ἔλθοιεν ἅμα. – Als bestimmtes <i>Längenmaß<\/i>, = 4 πήχεις oder sechs Fuß, Her. 2.149 ; 100 Orgyien bilden ein Stadion, 4.41 ; Plin. übersetzt ulna. – Als <i>Feldmaß, eine Feldrute<\/i>, = 91\/4 σπιθαμαὶ βασιλικαί oder παλαισταί, – Vgl. noch ὀρόγυια."
                }
            ]
        }
    ]
}