{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CC%81%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:47:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὄνειρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὄνειρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> songe, rêve, IL. <i>2, 56, etc. ;<\/i> OD. <i>6, 49, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 274, etc. ;<\/i> EUR. <i>Hec. 74, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 910, etc. ; fig<\/i>. rêverie, vaine chimère, OD. <i>11, 207, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. ὄναρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, or ὄνειρον, τό, the masc. form freq. in Hom., also in Pi. <i>P.<\/i> 4.163, Hdt. 1.34, 7.16. β΄, E. <i>IT<\/i> 569 ; acc. pl. ὀνείρους Perdrizet-Lefèbvre <i>Les graffites grecs du Memnonion d΄Abydos<\/i> No.528 ; the neut. in <i>Od.<\/i> 4.841, Hdt. 7.14, 15, A. <i>Ch.<\/i> 541, 550, S. <i>El.<\/i> 1390 (lyr.), E. <i>HF<\/i> 517 ; and in <b><i>prov.<\/i>, τοὐμὸν ὄ. ἐμοί ΄you are telling me what I know already΄<\/b>, Call. <i>Epigr.<\/i> 34, Cic. <i>Att.<\/i> 6.9.3 (cf. ὄναρ I. 1, ὄνειαρ II) ; the forms ὀνείρου ῳ -ων -οις leave the gender doubtful ; pl. ὄνειρα E. <i>HF<\/i> 518, <i>AP<\/i> 9.234 (Crin.) ; but the form ὀνείρατα (as if from ὄνειραρ, <i>EM<\/i> 47.53) is more freq. in nom. and acc., <i>Od.<\/i> 20.87, etc. ; also gen. ὀνειράτων Hdt. 1.120, A. <i>Pr.<\/i> 485, al., S. <i>El.<\/i> 481 (lyr.) ; dat. -ασι A. <i>Pr.<\/i> 655, <i>Pers.<\/i> 176, S. <i>OT<\/i> 981, E. <i>Alc.<\/i> 354 ; gen. sg. -ατος Pl. <i>Tht.<\/i> 201d ; dat. sg. ἐν τὠνείρατι A. <i>Ch.<\/i> 531 : — <b>dream<\/b>, <i>Il.<\/i> 2.80, al. ; ὄνειρον ὑποκρίνεσθαι, v. ὑποκρίνω B. 1.2 ; θέρμετε δ’ ὕδωρ, ὡς ἂν θεῖον ὄ. ἀποκλύσω Ar. <i>Ra.<\/i> 1340. as pr. n.<br\/><b>dream<\/b> personified, <i>Il.<\/i> 2.6 sqq. ; also in pl., δῆμος ὀνείρων <i>Od.<\/i> 24.12, cf. Hes. <i>Th.<\/i> 212. in similes or metaphors, of anything unreal or fleeting, σκιῇ εἴκελον ἢ καὶ ὀ. <i>Od.<\/i> 11.207, cf. 222 ; τοῦ ποτε μεμνήσεσθαι ὀΐομαι ἔν περ ὀ. if only in <b>a dream<\/b>, 19.581 ; σμικρὰ ὀνείρατα λέλειπται <b>faint and shadowy traces<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 695c ; ὄνειρα ἀφένοιο <b>dreams<\/b> of wealth, <i>AP l.c.<\/i> (Cf. ὄνοιρος.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (ὄναρ, ὀνείρατα, vgl. ἐνύπνιον), <i>der Traum<\/i>, der schon zu Homers Zeiten als von den Göttern gesendet und die Zukunft andeutend betrachtet wird, <i>Il<\/i>. 1.63 ; Zeus' Bote, 2.26, an welcher Stelle der Traumgott selbst eingeführt ist ; θεῖός μοι ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος, <i>Od<\/i>. 14.495, öfter, vgl. bes. 21.79 ; ἐξ ὀνείρου αὐτίκα ἦν ὕπαρ, Pind. <i>Ol<\/i>. 13.64 ; εὐνὴν ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένην, Aesch. <i>Ag<\/i>. 13, was auch zu ὄνειρον gezogen werden kann, welche Form er sonst braucht ; ψευδεῖς ὄνειροι, Eur. <i>I.T<\/i>. 569 ; παῦσε νυχίους ὀνείρους, 1277 ; Ar. <i>Ran<\/i>. 1328 ; auch Her. 7.16.2, der sonst das neutr. hat, vgl. 7.15, 17 ; ἐν ὀνείροις, Plat. <i>Legg<\/i>. X.910 ; – δρᾶν ὀνείρους, <i>Träume haben, Schol. Il<\/i>. 1.63. – Bes. wird damit das Nichtige, schnell Vergängliche bezeichnet, wie schon Hom. sagt σκιῇ εἴκελον ἢ καὶ ὀνείρῳ ἔπτατο, <i>Od<\/i>. 11.207, vgl. 222."
                }
            ]
        }
    ]
}