{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CC%93%CC%81%CE%B1%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-25 03:09:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὄαρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὄαρος",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>au sg. seul<\/i>. PD. <i>N. 7, 69 ; d’ord. au plur. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> commerce intime, HH. <i>Ven. 249 ; Jov. 3 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 205 ; p. ext<\/i>. relations familières, ANTH. <i>10, 68, etc. ;<\/i> A. PL. <i>272 ;<\/i> LUC. <i>Alex. 54 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> entretien familier, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> discours, PD. <i>P. 4, 137 ; N. 7, 69 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> chant, PD. <i>P. 1, 98, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὄαρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, = ὀαριστύς, mostly in pl., Θέμιστι… ὀάρους ὀαρίζει <i>h.Hom.<\/i> 23.3 ; ἐμοὺς ὀάρους καὶ μήτιας <i>h.Ven.<\/i> 249 ; παρθένιοι ὄ. Hes. <i>Th.<\/i> 205 ; ὄ. νυμφᾶν Call. <i>Lav. Pall.<\/i> 66 ; generally, <b>converse, discourse<\/b>, Emp. 21.1 ; οἱ γὰρ ὄ. λόγοι εἰσί Pl. <i>Min.<\/i> 319e ; <b>lectures<\/b>, Call. <i>Fr.<\/i> 9e P.<br\/><b>song, ditty<\/b>, Pi. <i>P.<\/i> 4.137 ; ψάγιος ὄ. an oblique, i.e. biassed, <b>song<\/b>, Id. <i>N.<\/i> 7.69 ; pl., Id. <i>P.<\/i> 1.98, <i>N.<\/i> 3.11 ; in later Poets mostly of lovers, ὄ. εὐναῖοι <i>AP<\/i> 9.362.16 ; Κυπρίδιοι <i>ib.<\/i> 10.68 (Agath.), Musae. 132, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, = ὄαρ, Hesych.; das homerische ὀάρων läßt sich freilich auch auf diesen nom. zurückführen."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (vgl. ὄαρ), = ὀαρισμός, <i>trauliches Gespräch, vertrauter Umgang<\/i> ; ὀάρους ὀαρίζειν, <i>H.h<\/i>. 22.3 ; bes. <i>Liebesgespräch, h.Ven<\/i>. 250 ; παρθένιοι ὄαροι, Hes. <i>Th<\/i>. 205 ; übh. <i>Unterhaltung, Rede<\/i>, auch <i>Gesang<\/i>, ὀάροις λύρᾳ τε κοινάσομαι, Pind. <i>N<\/i>. 3.11 ; φόρμιγγες κοινωνίαν παίδων ὀάροισι δέκονται, <i>P<\/i>. 1.98 ; auch ψόγιον ὄαρον ἐννέπων, <i>N<\/i>. 7.69, von der tadelnden Rede ; Plat. <i>Min<\/i>. 319e οἱ γὰρ ὄαροι λόγοι εἰσίν, in Beziehung auf das homerische ὀαριστής ; so auch Empedocl. 68. – Oefter bei sp.D.; Σωκρατικοί, <i>Ep.adesp<\/i>. 548 (IX.358); εἰς πολλοὺς ἠϊθέων ὀάρους, Antip.Thess. 5 (X.3); κυπρίδιοι, Agath. 1 (X.68), u. öfter in der <i>Anth<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}