{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BE%CF%85%CF%81%CE%B7%CC%81%CE%BA%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 09:16:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ξυρήκης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ξυρήκης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ξυρ·ήκης, ης, ες<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>act<\/i>. tranchant comme un rasoir, XÉN. <i>Cyn. 10, 3 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>pass<\/i>. rasé, tondu avec un rasoir, EUR. <i>Alc. 429, El. 335, Ph. 372<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ξυρόν, ἀκή.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ες, (ἀκή¹) <b>keen as a razor<\/b>, X. <i>Cyn.<\/i> 10.3. Pass., <b>close-shaven<\/b>, κάρα E. <i>Ph.<\/i> [372], <i>El.<\/i> 335 ; κουρᾷ ξυρήκει with <b>close<\/b> tonsure, Id. <i>Alc.<\/i> 427. = ξυρήσιμος, Ael. Dion. <i>Fr.<\/i> 265, cf. Phot., Suid."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ες, <i>scharf wie ein Schermesser<\/i>, λόγχαι, Xen. <i>Cyn<\/i>. 10.3 ; – <i>kahl abgeschoren<\/i>, κουρᾷ ξυρήκει καὶ μελαμπέπλῳ στολῇ, als Zeichen der Trauer, Eur. <i>Alc<\/i>. 429 ; κάρα ξυρῆκες, <i>El<\/i>. 335, <i>Phoen<\/i>. 375 (ξυρηκές f. acc.).<br\/>Nach Ael. <i>Dion<\/i>. bei Eust. auch = ξυρήσιμος."
                }
            ]
        }
    ]
}