{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BE%CE%B9%CC%81%CF%86%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:02:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ξίφος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ξίφος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εος-ους (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> épée <i>ou<\/i> poignard, IL. <i>1, 194 ; 2, 45, etc. ;<\/i> OD. <i>2, 3, etc. ;<\/i> HDT. <i>3, 64 ;<\/i> XÉN. <i>An. 2, 2, 9, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 862 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 1232 ;<\/i> PLUT. <i>Crass. 28, M. 595, etc. ;<\/i> ξ. ὑποκόλπιον, HDN <i>7, 11, 6,<\/i> poignard ; <i>abs<\/i>. ξ. poignard, PLUT. <i>Cæs. 66, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> os en forme d’épée sur le dos de certains poissons, ARSTT. <i>H.A. 4, 1 ; P.A. 2, 8 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> partie supérieure et osseuse, en forme d’épée, de la bouche de certains poissons, ATH. <i>314<\/i> e ;<br\/><b>      3<\/b> glaïeul, <i>plante,<\/i> TH. <i>H.P. 7, 12<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Aeol.<\/i> σκίφος, εος, τό, <b>sword<\/b>, ξ. μέγα, ὀξύ, <i>Il.<\/i> 1.194, 4.530, etc., cf. A. <i>Pr.<\/i> 863, Hdt. 3.64, X. <i>An.<\/i> 2.2.9, etc. ; ξ. ἄμφηκες <i>Il.<\/i> 21.118, <i>Od.<\/i> 16.80 ; ξ. ἀργυρόηλον χάλκεον <i>Il.<\/i> 19.372 ; ξ. σὺν κολεῷ… καὶ ἐϋτμήτῳ τελαμῶνι 7.303 ; used by Hom. as equivalent of ἄορ and φάσγανον, <i>Od.<\/i> 11.48 (cf. 24, 82), 10.294 (cf. 321) ; cf. μάχαιρα.<br\/><b>power of life and death<\/b>, Lat. <b>jus gladii<\/b>, Philostr. <i>VA<\/i> 4.42.<br\/><b>sword-shaped bone<\/b> in the cuttle-fish (&lt; τευθίς), Arist. <i>HA<\/i> 524b24, <i>PA<\/i> 654a21, Oppian. <i>H.<\/i> 3.558 ; also in the ξιφίας, Arist. <i>Fr.<\/i> 325. = ξιφίον, Thphr. <i>HP<\/i> 7.13.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (nach <i>EM<\/i>. von ξύω, ξέω), <i>Schwert, Degen<\/i> ; bei Hom. an einem Gehenk, τελαμών, über der Schulter getragen ; ἀμφὶ δ' ἄρ' ὤμοισιν βάλετο ξίφος ἀργυρόηλον, <i>Il<\/i>. 2.45 ; περὶ δὲ ξίφος ὀξὺ θέτ' ὤμῳ, <i>Od<\/i>. 2.3 ; es hängt an der Seite, ξίφος ὀξὺ ἐρυσσάμενος παρὰ μηροῦ, 9.300, ist mit einer Scheide versehen, ἕλκετο δ' ἐκ κολεοῖο μέγα ξίφος, <i>Il<\/i>. 1.164, ἐκ κολεοῖο ἐρυσσάμενος ξίφος ὀξύ, <i>Il<\/i>. 12.190 ; vgl. 7.303 ; ξίφος κουλεῷ ἐγκατέπηξα, <i>Od<\/i>. 11.97 ; ἄμφηκες, <i>Il<\/i>. 21.118 u. öfter ; ἀργυρόηλον, χάλκεον, <i>Od<\/i>. 10.261 ; Pind. nennt es λευρόν, <i>N<\/i>. 7.27, χαλκότορον, <i>P<\/i>. 4.147 ; ἐν κουλεᾠ κατασχοῖσα ξίφος, <i>N<\/i>. 10.6 ; δίθηκτον, Aesch. <i>Prom<\/i>. 865 ; νεοσπαδὲς ξίφος ἔχων, <i>Eum<\/i>. 42, öfter ; ἀμφίθηκτον, Soph. <i>Ant<\/i>. 1298 ; χεροῖν κολεῶν ἐρυστὰ διεπεραιώθη ξίφη, <i>Aj<\/i>. 730, öfter, wie Eur.; in Prosa, Her. 3.64 ; Xen. <i>Symp<\/i>. 2.11, <i>kleine Dolche<\/i>, von Taschenspielern und Jägern gebraucht, u. so auch Sp., wie Plut. <i>Caes<\/i>. 66. – Im engern Sinne <i>der gerade Degen<\/i>, zum Unterschiede von dem krummen Säbel, μάχαιρα. – Auch <i>der degenförmige Knochen im Rücken des Blackfisches<\/i>, Arist. <i>part. an<\/i>. 2.8, <i>H.A<\/i>. 4.1 ; Ath. VII.314.<br\/>Bei Theophr. <i>eine Pflanze<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a sword <\/b>, (Homer); distinguished from μάχαιρα, q. see. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}