{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BE%CE%B5%CC%81%CE%BD%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:05:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ξένιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ξένιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον :<br\/>      1<\/b> étranger : ἡ ξενία (<i>s.-e<\/i>. γῆ) PLAT. <i>Crat. 429<\/i> e, la terre étrangère ;<br\/><b>      2<\/b> qui concerne les hôtes <i>ou<\/i> l’hospitalité, hospitalier, OD. <i>14, 158 ; 17, 155 ; 20, 230 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 401, etc. ;<\/i> Ζεὺς ξ. OD. <i>9, 270 ; 14, 389 ;<\/i> PD. <i>O. 8, 21 ; N. 11, 8,<\/i> Zeus protecteur de l’hospitalité ; τὸ ξένιον (<i>s.-e<\/i>. δῶρον) OD. <i>9, 356 ; 20, 296 ; au plur<\/i>. τὰ ξένια, OD. <i>15, 546 ;<\/i> HDT. <i>2, 107, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 1590 ;<\/i> XÉN. <i>An. 6, 1, 3, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 20<\/i> c, présent <i>ou<\/i> présents d’hospitalité, <i>d’où<\/i> accueil hospitalier <i>ou<\/i> logement chez des étrangers.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. ξείνιος, IL. <i>11, 779 ;<\/i> HDT. <i>5, 63<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ξένος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, Ion. ξείνιος (as always in Hdt., and mostly in Hom., but ξένιος when the ult. is long, as in <i>Od.<\/i> 14.158, 389, 15.514, al.) : — <b>belonging to friendship and hospitality, hospitable<\/b>, Ζεὺς ξ. as <b>protector of the rights of hospitality<\/b>, Ζεὺς ἐπιτιμήτωρ ἱκετάων τε ξείνων τε, ξείνιος, ὃς ξείνοισιν ἅμ’ αἰδοίοισιν ὀπηδεῖ (cf. ξένος II) <i>Od.<\/i> 9.271 ; Ζηνὸς… ἐδείσατε μῆνιν ξεινίου <i>Il.<\/i> 13.625, cf. A. <i>Ag.<\/i> 61, 362 (both anap.), al. ; ὦ Ζεῦ ξένιε Cratin. III ; also Ἀπόλλων ξ. CIG 2214e (Chios) ; ξ. τράπεζα <b>the guests΄<\/b> table, <i>Od.<\/i> 14.158, 17.155, Pi. <i>I.<\/i> 2.39, etc. ; ξ. κοίτα his <b>guest΄s<\/b> adultery, Id. <i>P.<\/i> 3.32 ; ξ. τινί <b>bound<\/b> to one <b>by ties of hospitality<\/b>, Hdt. 5.63 codd. ξείνια, <i>Att.<\/i> ξένια (cf. ξεινήϊον), τά, <b>friendly gifts<\/b>, given to the guest by his host, esp. meat and drink, ξείνιά τ’ εὖ παρέθηκεν, ἅ τε ξείνοις θέμις ἐστίν <i>Il.<\/i> 11.779, cf. 18.387, <i>Od.<\/i> 5.91, etc. ; εἴ μοι ξ. δοίη 9.229, cf. 19.185 (less freq. in sg., ἵνα τοι δῶ ξείνιον 9.356, cf. 20.296, Pi. <i>P.<\/i> 4.35, SIG 662.32 (Delos, ii BC)); ξένια… παρέσχε δαῖτα <b>as a friendly gift<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 1590 ; βοῦν ξένια ἔπεμψαν X. <i>HG<\/i> 7.2.3, cf. PCair. Zen. 75.6 (iii BC) ; ξ. δοῦναι E. <i>Cyc.<\/i> 301 ; ξ. λήψῃ <i>ib.<\/i> 342 ; δέξασθαι Lys. 18.12 ; ἐπὶ ξείνια καλέειν to invite one <b>to meat<\/b>, Hdt. 2.107, 5.18, cf. IG1². 19.14, 108, X. <i>HG<\/i> 6.4.20, <i>Vect.<\/i> 3.4, D. 7.20, etc. (ἐπὶ ξενίαν and ἐπὶ ξενίᾳ freq. as <font color='red'>f.l.<\/font>, X. <i>Vect. l.c.<\/i>, D. <i>l.c.<\/i>, D.S. 8.25, 13.83, D.H. 1.40, Philostr. <i>VA<\/i> 3.33, etc.) ; ἐπὶ ξείνια παραλαβεῖν τινα Hdt. 4.154 ; ξ. προθεῖναι, προθέσθαι, Id. 7.29, 135 ; ἐπαγγείλασθαι καταγωγὴν καὶ ξ. Id. 6.35 ; ξενίοις δέχεσθαί τινα X. <i>An.<\/i> 5.55.24 ; freq. of presents sent by peaceful inhabitants to an army, <i>ib.<\/i> 5.55.2, 14, 25, al. ; of <b>provisions<\/b> supplied to a king or official on a visit, Theopomp.Hist. 22 (d), PPetr. 2 p. 25 (iii BC), PGrenf. 2.14 (b).9 (iii BC), etc. ; also of <b>tribute<\/b>, LXX 2 Ki. 8.2, OGI 132.11 (Egypt, ii BC); of <b>honoraria<\/b> to artists, SIG 689.10 (Delph., ii BC) ; <i>metaph<\/i>, θάνατος ξένιά σοι γενήσεται E. <i>Hel.<\/i> 480.<br\/><b>foreign<\/b>, ἐπὶ ξενίας (sc. γῆς) Antipho 2.2.9, Pl. <i>Cra.<\/i> 429e, cf. <i>Ath.Mitt.<\/i> 25.427 ; ἐν ξενίῃ <i>Epigr.Gr.<\/i> 1041.8. ξ. κόσμος, in Crete, magistrate who tried suits <b>with aliens<\/b>, GDI 4981.4, al."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. u. poet. <b>ξείνιος<\/b>, bei den Att. auch 2 Endgn, <i>gastlich, gastfreundlich<\/i> ; ξεινίους σφι ἐόντας, Her. 5.63 ; bes. Zeus, der Beschützer des Gastrechts, der Gastfreunde u. übh. der Fremden, welche die Gastfreundschaft in Anspruch nehmen (vgl. ξένος), <i>Il<\/i>. 13.625 ; u. so Tragg., wie Aesch. <i>Ag<\/i>. 61, 353 ; Ζεὺς ἐπιτιμήτωρ ξείνων, ξείνιος, <i>Od<\/i>. 9.271, 14.389 u. öfter, wie Pind. <i>Ol<\/i>. 8.21, <i>N<\/i>. 11.8 ; Plat. <i>Legg<\/i>. XII.953e ; θεός, <i>Soph<\/i>. 216b ; τράπεζα, <i>der gastliche Tisch, Od<\/i>. 14.158 u. öfter in Beteuerungen ; Pind. <i>Ol<\/i>. 3.42, <i>I<\/i>. 2.39, der auch ξένιον ἄστυ <i>N<\/i>. 4.23 sagt, ξεινίαν κοίταν <i>P<\/i>. 3.32 ; δῶρα, <i>Gastgeschenke, Geschenke<\/i>, welche der Wirt dem Gaste gibt, u. welche gew. in Speise u. Trank u. Nachtlager bestehen, παρέθηκεν, <i>Il<\/i>. 11.779 (vgl. ξεινήϊον), ἵνα τοι πὰρ ξείνια θείω, 18.387, ξείνια δῶκα, <i>Od<\/i>. 14.404, öfter ; auch durch ein κειμήλιον, ein wertvolles anderes Geschenk vermehrt ; ξείνια δέξατο, Pind. <i>P<\/i>. 4.22 ; ξείνια ἁρμόζοντα τεύχων, 4.129 ; ᾔσχυνε ξενίαν τράπεζαν, Aesch. <i>Ag<\/i>. 390 ; ξένια δὲ παρέσχε δαῖτα παιδείων κρεῶν, als <i>Gastbewirtung<\/i>, 1572 ; ξένια δοῦναι, Eur. <i>Cycl<\/i>. 301 ; θάνατος ξένιά σοι γενήσεται, <i>Hel<\/i>. 487, öfter ; ἐπὶ ξείνια καλεῖν, Her. 2.107, 5.18, <i>zu Tische einladen<\/i> ; ἐπὶ ξείνια παραλαβεῖν τινα, <i>gastlich aufnehmen<\/i>, 4.154 ; ξενισθέντες οἷς ἦν πρέπον ξενίοις, Plat. <i>Tim<\/i>. 17b, öfter ; vgl. <i>Legg<\/i>. VI.919a ; ἡ ξενία, sc. γῆ, ξένη, <i>die Fremde<\/i>, εἴ τις ἀπαντήσας σοι ἐπὶ ξενίας Plat. <i>Crat<\/i>. 429e, wie ἐπὶ ξενίας πτωχεύσω Antiph. 2 β 9 ; τῇ στρατιᾷ πάσῃ ξένια ἔπεμπε, Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.1.42, vgl. <i>An<\/i>. 4.8.23, wo als Erkl. hinzugesetzt ist βοῦς, ἄλφιτα, οἶνον ; vgl. auch 5.9.15, <i>Hell<\/i>. 1.1.9."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>belonging to a friend and guest, hospitable <\/b>, Ζεὺς ξένιος as <b>protector of the rights of hospitality <\/b>, (Iliad by Homer):—; τράπεζα ξ. <b>the guests' <\/b> table, (Odyssey by Homer); ξένιός τινι <b>bound <\/b> to him <b>by ties of hospitality <\/b>, (Herdotus Historicus) <br\/>2. ξείνια, attic ξένια, ων, τά, <b>friendly gifts, meat and drink <\/b>, given to the guest by his host, (Homer); ξένια παρέσχε δαῖτα <b>as a friendly gift <\/b>, (Aeschulus Tragicus); βοῦν ξένια ἔπεμψεν (Xenophon Historicus); ἐπὶ ξένια καλεῖν to invite any one <b>to eat with you <\/b>, (Herdotus Historicus), etc.; <i>metaphorically<\/i>, θάνατος ξένιά σοι γενήσεται (Euripides) <br\/>3. <b>foreign <\/b>, (Pindar), attic (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}