{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CF%85%CE%BA%CF%84%CE%BF%CF%86%CF%85%CE%BB%CE%B1%CE%BA%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-26 01:33:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νυκτοφυλακέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νυκτοφυλακέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>νυκτοφυλακέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[φῠᾰ]<\/font> monter la garde pendant la nuit : τι, XÉN. <i>Cyr. 4, 5, 3,<\/i> pour veiller sur qqe ch. ; <i>abs<\/i>. ὁ νυκτοφυλακῶν, DC. <i>52, 33,<\/i> le commandant de la garde de nuit (præfectus vigilum), <i>à Rome<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. νυκτοφύλαξ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>guard, watch by night<\/b>, ν. τὰ ἔξω X. <i>Cyr.<\/i> 4.5.3 ; ν. νυκτοφυλακάς <i>Supp.Epigr.<\/i> 4.535.18 (Ephesus, ii\/iii AD) ; — impers. in Pass., Aen.Tact. 22.1. ὁ νυκτοφυλακῶν, = Lat. <b>praefectus vigilum<\/b>, D.C. 52.33."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Nachts wachen, Nachtwache halten<\/i> ; τὰ ἔξω, Xen. <i>Cyr<\/i>. 4.5.3 ; DC. 52.33."
                }
            ]
        }
    ]
}