{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CF%85%CE%BA%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:59:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νυκτερινός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νυκτερινός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font> de nuit, nocturne, THC. <i>4, 128 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 6, 18, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 909<\/i> a ; ARSTT. <i>H.A. 8, 3 ;<\/i> νυκτερινώτατόν τι τολμᾶν, LUC. <i>Ic. 21,<\/i> tenter un coup (d’audace) dans une nuit profonde.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. νύξ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, (&lt; νύξ) <b>by night, nightly<\/b>, φυλακή Ar. <i>V.<\/i> 2 ; ξύνοδοι Id. <i>Eq.<\/i> 477 ; ἀείσματα Eup. 139 ; πυρετός Hp. <i>Epid.<\/i> 1.5 ; στρατηγός (= νυκτοστράτηγος) Str. 17.1.12, CIG 2930 (Tralles) ; φρίξ POxy. 924.4 (iv AD) ; ἀναχώρησις Th. 4.128 ; σύλλογος Pl. <i>Lg.<\/i> 909a, cf. Arist. <i>HA<\/i> 592b8 ; φέγγος Aen.Tact. 10.25 ; ν. σύσσημα Id. 4.5 ; ν. γενέσθαι to happen <b>by night<\/b>, Ar. <i>Ach.<\/i> 1162 ; νυκτερινώτατόν τι τολμᾶν <b>at dead of night<\/b>, Luc. <i>Icar.<\/i> 21.<br\/>Astrol., <b>potent by night<\/b>, Ptol. <i>Tetr.<\/i> 20.<br\/><i>Subst.<\/i>, νυκτερινός, ὁ, a kind of musical composition for the flute, used in Dionysiac worship, <i>BCH<\/i> 50.235 (Thasos, iii BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>nächtlich, bei Nacht<\/i> ; φέγγος, Plat. <i>Rep<\/i>. VI.508c ; σύλλογος, <i>Legg<\/i>. X.909a ; φυλακαί, Xen. <i>Hell<\/i>. 7.1.5 ; κήρυγμα, 5.4.10 ; Sp., wie Pol., ἐπιθέσεις, σύνθημα, 4.8.11, 6.34.7 ; Opp. <i>Cyn<\/i>. 3.266 ; νυκτερινώτατόν τι τολμᾶν, <i>in tiefster Nacht<\/i>, Luc. <i>Icar<\/i>. 21."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>by night, nightly <\/b>, Lat. <i>nocturnus<\/i>, (Aristophanes Comicus); ν. γενέσθαι to happen <b>by night <\/b>, (Aristophanes Comicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}