{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%BF%CE%BC%CE%BF%CF%86%CF%85%CC%81%CE%BB%CE%B1%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 08:37:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νομοφύλαξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νομοφύλαξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>νομο·φύλαξ, ακος (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰκ]<\/font> gardien des lois, magistrat chargé de veiller à l’exécution des lois, <i>nom postérieur des Onze<\/i> (<i>v<\/i>. ἕνδεκα) <i>à Athènes,<\/i> XÉN. <i>Œc. 9, 15 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 671<\/i> d, <i>Ep. 356<\/i> d ; ARSTT. <i>Pol. 3, 16<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. νόμος, φύλαξ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ὁ (ἡ LXX 4 Ma. 15.32), <b>guardian of the laws<\/b>, title of officials appointed to watch over the laws and their observance, Pl. <i>Lg.<\/i> 755a, 770c, etc. ; οἱ ν. ἀριστοκρατικόν Arist. <i>Pol.<\/i> 1323a8, cf. Cic. Legg. 3.20.46; at Athens, Philoch. 141b, etc. ; at Sparta, Paus. 3.11.2, IG 5(1).31, al. ; at Thasos, <i>BCH<\/i> 52.55 (iv\/iii BC); at Alexandria, PHal. 1.42 (iii BC), prob. in Mitteis <i>Chr.<\/i> 369 i 33 (iii BC); at Priene, SIG 282.17 (iv BC); at Cyrene, <i>Abh.Berl.Akad.<\/i> 1925 (5).7 (iii BC).<br\/><b>observer of the law<\/b>, σὺ ἡ ν. LXX <i>l.c.<\/i> minor official under control of village elders, with police and fiscal duties, PAmh. 2.108.8, BGU 759.20, PRyl. 122.7, POxy. 1440.7 (all ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ὁ, <i>der Gesetzwächter<\/i>, eine eigene Obrigkeit, die über die Gesetze und ihre Beobachtung zu wachen harte ; Plat. <i>Legg<\/i>. VI.755a u. öfter ; Arist. <i>Pol<\/i>. 6.9 u. A. Vgl. über die νομοφύλακες in Athen Poll. 8.102 u. die von <font color='green'>Hermann<\/font> <i>griech. Staatsalterth<\/i>. §.129.15 angeführten Schriften."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a guardian of the laws <\/b>, (Plato Philosophus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}