{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%BF%CC%81%CE%B7%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:46:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νόημα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νόημα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>   I<\/b> source de la pensée, intelligence, OD. <i>18, 215 ;<\/i> HÉS. <i>O. 128, Th. 656 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 197<\/i> e ;<br\/><b>   II<\/b> pensée, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> réflexion, IL. <i>17, 409 ;<\/i> OD. <i>2, 363, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 4, 3, 13 ;<\/i> PLAT. <i>Parm. 132<\/i> b, <i>etc. ; t. de rhét<\/i>. pensée, DH. <i>Lys. 6 ; Isocr. 11, Dem. 9, etc. ; p. opp. à<\/i> ὄνομα, « mot », XÉN. <i>Cyn. 13, 6 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> intention, projet, dessein, IL. <i>10, 104 ;<\/i> OD. <i>8, 548 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 1055<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. νοέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, Ion. νῶμα Emp. 110.10 (but νόημα 105.3); (&lt; νοέω) : — <b>that which is perceived, perception, thought<\/b>, τῶν νέες ὠκεῖαι, ὡς εἰ πτερὸν ἠὲ νόημα <i>Od.<\/i> 7.36 (cf. ὀξύτερον νοήματος Lib. <i>Or.<\/i> 59.148; ἅμα νοήματι ΄in the twinkling of an eye΄, Epicur. Ep. 1 p. 11U. ; hence ἡ ἅμα ν. περίοδος <b>lightning<\/b> survey, <i>ib.<\/i> p. 32 U., cf. Phld. <i>Mort.<\/i> 37, Plu. <i>Alex.<\/i> 35); ν. φρενός Ar. <i>Nu.<\/i> 704 (lyr.).<br\/><b>thought, purpose, idea, design<\/b>, τοιοῦτον ἐνὶ στήθεσσι νόημα <i>Od.<\/i> 13.330; Ζεὺς… ἐνὶ φρεσὶν ὧδε νόημα ποίησ’ 14.273; νοήματα… ἐκτελέει <i>Il.<\/i> 10.104, cf. Alc. 77, Pi. <i>P.<\/i> 6.29; σοφώτατα νοήματα Id. <i>O.<\/i> 7.72; οὐκ οἶδ’ ὄττι θέω· δίχα μοι τὰ ν. Sappho 36; ἐκτὸς τῶν ἐωθότων ν. στῆσαί τινα Hdt. 3.80; τὸ μὲν ν. τῆς θεοῦ, τὸ δὲ κλέμμ’ ἐμόν Ar. <i>Eq.<\/i> 1203, cf. <i>Nu.<\/i> 743. in Philos., <b>thought, concept<\/b>, opp. sensation, sense-presentation, Parm. 8.34, etc. ; φύσει διῄρηται τά τε ν. καὶ τὰ αἰσθήματα Arist. <i>Fr.<\/i> 87; σύνθεσίς τις νοημάτων Id. <i>de An.<\/i> 430a28; <b>discursive thinking<\/b>, as the function of διάνοια, Herm. ap. Stob. 2.8.31.<br\/>Rhet., <b>thought<\/b> as expressed in literary form, D.H. <i>Amm.<\/i> 2.24, Longin. 12.1.<br\/><b>understanding, mind<\/b>, παρέπλαγξεν δὲ νόημα <i>Od.<\/i> 20.346, cf. <i>Il.<\/i> 19.218, Thgn. 435, Emp. 110.10; αἷμα γὰρ ἀνθρώποις περικάρδιόν ἐστι ν. Id. 105.3; θεὸς… οὔ τι δέμας θνητοῖσιν ὁμοίιος οὐδὲ ν. Xenoph. 23.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (das Wahrgenommene, nur in geistiger Beziehung), <i>der Gedanke<\/i> ; νέες ὠκεῖαι, ὡσεὶ πτερὸν ἠὲ νόημα, <i>Od<\/i>. 7.36, <i>schnell wie der Gedanke<\/i> (vgl. θᾶττον νοήματος ὑπηρετεῖν Xen. <i>Mem<\/i>. 4.3.13); τίπτε δέ τοι, φίλε τέκνον, ἐνὶ φρεσὶ τοῦτο νόημα ἔπλετο ; <i>Od<\/i>. 2.363, öfter ; übh. <i>Sinnesart, Sinn<\/i>, Hes. <i>O<\/i>. 128 ; αἰεί τοι τοιοῦτον ἐνὶ στήθεσσι νόημα, <i>Od<\/i>. 13.330 ; Ζεὺς αὐτὸς ἐνὶ φρεσὶ τοῦτο νόημα ποίησε, 14.273 ; νοήματα ἐκτελέει, <i>Il<\/i>. 10.104, u. öfter so im plur. – Uebh. <i>Denkkraft, Verstand, Il<\/i>. 19.218 ; μνηστῆρσι δὲ Παλλὰς Ἀθήνη παρέπλαγξε νόημα, <i>Od<\/i>. 20.346 ; σοφώτατα νοήματα παραδεξαμένους, Pind. <i>Ol<\/i>. 7.72 ; Ar. <i>Nub<\/i>. 230, 695 ; u. in Prosa, Plat. <i>Parm<\/i>. öfter ; <i>Absicht, Entschluß, Polit<\/i>. 260d."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>νόημα<\/b>, -τος, τό<br\/> (νοέω) [in LXX: Sir.21:11, Bar.2:8, 3Ma.5:30 * ;] <br\/>a  thought, <b>purpose, design<\/b>: 2Co.2:11 10:5 11:3, Php.4:7. Meton., of the mind, 2Co.3:14 4:4.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}