{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%B7%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 08:00:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νικητήριος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νικητήριος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b> <font color='purple'>[νῑ]<\/font> qui concerne la victoire <i>ou<\/i> le vainqueur, XÉN. <i>Conv. 6, 1 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 832<\/i> e ; τὸ νικητήριον, XÉN. <i>Cyr. 8, 3, 33 ; Hell. 6, 2, 28 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 943<\/i> c, le prix de la victoire : τὰ νικητήρια (<i>s.-e<\/i>. δῶρα) prix de la victoire, XÉN. <i>Cyr. 2, 1, 24 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 657<\/i> e ; EUR. <i>Alc. 1031 ; ou (s.-e<\/i>. ἱερά) fête en l’honneur de la victoire : νικητήρια ἑστιᾶν, XÉN. <i>Cyr. 8, 4, 1 ;<\/i> PLUT. <i>Phoc. 20,<\/i> célébrer la victoire par un banquet.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. νικάω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>belonging to a conqueror<\/b> or <b>to victory<\/b>, δόξα ν. the glory <b>of victory<\/b>, Antiph. 263; ν. φίλημα a kiss <b>as the conqueror΄s reward<\/b>, X. <i>Smp.<\/i> 6.1; ἆθλα ν. Pl. <i>Lg.<\/i> 832e. as <i>Subst.<\/i> νικητήριον (sc. ἆθλον), τό, <b>prize of victory<\/b>, Ζεῦ, σὸν τὸ ν. Ar. <i>Eq.<\/i> 1253; τὸν βοῦν ἔλαβε τὸ ν. X. <i>Cyr.<\/i> 8.3.33, cf. <i>HG<\/i> 6.2.28; ν. ἁμίλλης <i>Inscr.Délos<\/i> 464.10 (ii BC); mostly in pl., τῷ καλλικοτταβοῦντι νικητήρια τίθημι S. <i>Fr.<\/i> 537; ν. λαβών E. <i>Alc.<\/i> 1028; τὰ ν. οἴσεσθαι, φέρεσθαι, κομίζεσθαι, to win the <b>prize<\/b>, Pl. <i>Euthd.<\/i> 305d, <i>Phdr.<\/i> 245b, <i>R.<\/i> 612d; τὰ ν. τοῦ κιθαρῳδοῦ IG2². 1388.37. νικητήρια (sc. ἱερά), τά, <b>festival of victory<\/b>, ν. ἑστιᾶν to celebrate <b>this festival<\/b> by a banquet, X. <i>Cyr.<\/i> 8.4.1, Plu. <i>Phoc.<\/i> 20; ποιεῖν D.C. 67.9. also in pl., <b>decisive proof<\/b>, Hp. <i>Septim.<\/i> 4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[νῑ], <i>den Sieger<\/i> oder <i>den Sieg betreffend<\/i> ; δόξα, <i>Siegesruhm<\/i>, Antiphan. bei Stob. <i>Flor<\/i>. 79.7 ; φιλήματα, <i>Kuß zum Lohne des Sieges<\/i>, Xen. <i>conv<\/i>. 6.1 ; – τὸ νικητήριον, <i>der Siegespreis<\/i>, Soph. frg. 482 ; im plur., wie νικητήρια λαβών, Eur. <i>Alc<\/i>. 1031, vgl. <i>Troad<\/i>. 963 ; σὸν τὸ νικητήριον, <i>dein ist der Siegespreis<\/i>, Ar. <i>Eq<\/i>. 1250 ; τὰ νικητήρια φέρειν od. φέρεσθαι, oft bei Plat., wie <i>Euthyd<\/i>. 305d, <i>Phaedr<\/i>. 245a ; κομίζεσθαι, <i>Rep<\/i>. X.612d ; καὶ ἀριστεῖα, <i>Legg<\/i>. VIII.829c ; Xen.; Plut. u. a.Sp.; – τὰ νικητήρια, <i>das Siegesfest<\/i>, ἑστιᾶν, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.4.1, ἑστιᾶσθαι, <i>das Siegesfest mit einem Schmause feiern<\/i>, Plut. <i>Phoc<\/i>. 20."
                }
            ]
        }
    ]
}