{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B9%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 00:48:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νίπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νίπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>prés. et impf. réc. les autres temps dès Homère ; f<\/i>. νίψω, <i>ao<\/i>. ἔνιψα, <i>pf<\/i>. νένιφα, <i>pass. ao<\/i>. ἐνίφθην, <i>pf<\/i>. νένιμμαι ; <i>pour le prés. et l’impf. dans les périodes homérique et attique, v<\/i>. νίζω)<\/font> laver, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> laver les pieds <i>ou<\/i> les mains, OD. <i>19, 376, ou<\/i> le corps, OD. <i>19, 505 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> laver, <i>en gén<\/i>. IL. <i>10, 575 ; fig<\/i>. φόνον, EUR. <i>I.T. 1230,<\/i> laver le sang d’un meurtre ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. νίψομαι, <i>ao<\/i>. ἐνιψάμην) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> laver sur soi <i>ou<\/i> pour soi : χεῖρας, OD. <i>2, 261, ou simpl<\/i>. νίψασθαι, OD. <i>15, 137,<\/i> se laver les mains ;<br\/><b>      2<\/b> enlever en lavant : αἷμα, EUR. <i>Bacch. 766,<\/i> du sang ; φόνον, A.RH. <i>4, 541,<\/i> le sang d’un meurtre.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. νίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "v. νίζω."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "erst spät, wie Plut. <i>Thes<\/i>. 10, Arr. <i>Epict<\/i>. 1.19.4, vorkommendes praes. statt νίζω, von dem aber fut. u. die anderen tempp. abgeleitet werden, s. νίζω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>νίπτω <\/b> late form of νίζω, <br\/> [in LXX chiefly for רָחַץ ;] <br\/><b>to wash, usually of a part of the body<\/b>: with accusative of person(s), Jhn.13:8; τ. πόδας, Jhn.13:5-6, 8 13:12, 14, 1Ti.5:10; mid., reflexive, <br\/> <b>to wash oneself<\/b>: Jhn.9:7, 11 9:15; τ. χεῖρας, Mat.15:2, Mrk.7:3; τ. πόδας, Jhn.13:10; τ. πρόσωπον, Mat.6:17 (in cl. Att.. prose, used only in compounds; cf. ἀπο-νίπτω).†<br\/> νίζω, see: νίπτω <br\/> <re><i>SYN.<\/i>: λούω (which see), πλύνω <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}