{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B7%CF%86%CE%B1%CC%81%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 04:36:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νηφάλιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νηφάλιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> sobre :<br\/><b>   I<\/b> <i>au propre :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui ne boit pas de vin, PLUT. <i>M. 657<\/i> c ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. de choses,<\/i> sans vin, PLUT. <i>M. 132<\/i> e ; <i>particul<\/i>. qui se compose seulement d’eau, de lait <i>ou<\/i> de miel, <i>en parl. de libations sans vin aux Muses, aux Nymphes et aux Euménides,<\/i> ESCHL. <i>Eum. 107 ;<\/i> A.RH. <i>4, 712 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig<\/i>. modéré dans ses désirs, <i>d’où<\/i> tempérant, sage, prudent, NT. <i>Tit. 2, 2 ; en parl. de choses (silence, etc<\/i>.) PLUT. <i>M. 504<\/i> a.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -ος, PLUT. <i>M. 657<\/i> c.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. νήφω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, also ος, ον 1 Ep. Ti. 3.11, Plu. 2.657c; (&lt; νήφω); — of drink, <b>unmixed with wine<\/b>, ν. μειλίγματα offerings of water, milk, and honey to the Eumenides, A. <i>Eu.<\/i> 107; to the Muses and Nymphs, κρατὴρ νηφάλιος Plu. 2.156d; νηφάλιαι εὐχωλαί, θυσίαι, A.R. 4.712, Polem.Hist. 42; ν. βωμοί IG 2.1651 (iv BC); νηφάλια καὶ μελίσπονδα θύειν Plu. 2.464c, 672b; τῷ Διονύσῳ πολλάκις ν. θύομεν <i>ib.<\/i> 132e (prov. of a frugal meal); ν. σπείσω Κύπριδι <i>AP<\/i> 5.225 (Paul. Sil.); ν. ξύλα wood <b>other than vine twigs<\/b>, burned in sacrifices, esp. the twigs of the herb θύμος, Philoch. 31, CratesHist 5; ν. πόπανον <b>with no wine in<\/b> it, IG 3.77.18.<br\/><b>sober<\/b>, ν. μέθη Ph. 1.16, 2.447; βαθὺ ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον Plu. 2.504a; of persons, 1 Ep. Ti. 3.2, 11, Ep. Tit. 2.2, J. <i>AJ<\/i> 13.12.2. Adv. -ίως, ν. ἔχειν Poll. 6.26."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "auch 2 Endgn, <i>nüchtern, ohne Wein<\/i> ; von Trankopfern ohne Wein, aus Wasser, Milch, Honig, wie sie bes. den Eumeniden, den Musen u. den Nymphen dargebracht wurden, μειλίγματα, Aesch. <i>Eum<\/i>. 107, θυσία, Suid., ἱερά, oft bei Sp.; vgl. Suid., der auch νηφάλια ξύλα, das bei solchen Opfern zu brauchende Holz, bes. des θύμος, <font color='brown'>im Ggstz der οἰνόσπονδα<\/font>, kennt ; s. dieses Wort u. Diog. 6.76 u. <i>Schol. Soph. O.C<\/i>. 190 ; vgl. noch Plut. <i>sept. sap. conv<\/i>. 13, αἱ μοῦσαι καθάπερ κρατῆρα νηφάλιον ἐν μέσῳ προθέμεναι τὸν λόγον ; <i>besonnen, nüchtern, garrul<\/i>. 4.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv<\/font>. in dieser Bdtg, νηφαλίως ἔχειν, Poll. 6.26."
                }
            ]
        }
    ]
}