{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B5%CF%89%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:44:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νεωκόρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νεωκόρος",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>νεω·κόρος, ου (ὁ)<\/b> celui qui nettoie <i>ou<\/i> entretient un navire, ANTH. <i>9, 290<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ναῦς, κορέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>νεω·κόρος, ου (ὁ, ἡ)<\/b> gardien d’un temple, XÉN. <i>An. 5, 3, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 759<\/i> b ; ANTH. <i>11, 324 ;<\/i> JOS. <i>B.J. 5, 9 ; au fém<\/i>. PAUS. <i>2, 10, 4 ; en parl. d’une ville,<\/i> NT. <i>Ap. 19, 35<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ Neutre νεωκόρον, MAN. <i>4, 215<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. νεώς, κορέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, Dor. ναοκόρος GDI 2116.14, al. (Delph., ii BC), Hsch. ; <i>contr.<\/i> νακόρος PMagd. 35.7 (iii BC, prob. Dor.), GDI 1912.9, al. (Delph., ii BC), 5087 (Crete); as fem., IG4²(1).393, al. (Epid., ii AD); ναυκόρος, ἡ, Buresch <i>Aus Lydien<\/i> p. 58; poet. νηοκόρος <i>AP<\/i> 9.22 (Phil.) : — <b>warden of a temple<\/b>, as a sacred officer, τοῖς ἱεροῖς ν. γίγνεσθαι Pl. <i>Lg.<\/i> 759a; ἱερέας τε καὶ ν. <i>ib.<\/i> 953a; παρὰ Μεγαβύξῳ τῷ τῆς Ἀρτέμιδος ν. X. <i>An.<\/i> 5.3.6, cf. <i>Inscr.Prien.<\/i> 231 (iv BC); βωμοῖο ν. <i>AP<\/i> 11.324 (Autom.); ν. τοῦ μεγάλου Σαράπιδος POxy. 100.2 (ii AD).<br\/><b>sacristan<\/b>, Herod. 4.41, 45, Paus. 10.12.5; ἐνβόλιον ἔχων ν. in a list of silver articles, IG 7.3498.25 (Oropus). title assumed by Asiatic cities in Imperial times, when they had built a temple in honour of their patron-god or the Emperor, as Ephesus, ν. Ἀρτέμιδος Act. Ap. 19.35; also as <i>Adj.<\/i>, τῷ ν. Ἐφεσίων δήμῳ OGI 481.3 (ii AD), cf. <i>BMus.Inscr.<\/i> 481*. 4 (Ephesus, ii AD); δὶς ν. τῶν Σεβαστῶν, of Ephesus, OGI 496.7 (ii AD); of Smyrna, IGRom. 4.1419. (Prob. derived from κορέω, <b>sweep<\/b>, the orig. sense being prob.<br\/><b>temple-sweeper<\/b>, cf. E. <i>Ion<\/i> 115, 121, 795 (where the word does not occur), νεωκορέω I. 2, II, Ph. 2.236, Hsch. ; but Suid. expl. it ὁ τὸν νεὼν κοσμῶν…, ἀλλ’ οὐχ ὁ σαίρων.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>den Tempel fegend, reinigend<\/i>, subst. <i>der Tempelwärter, Tempelaufseher, aedituus<\/i> ; <font color='blue'>neben ἱερεύς<\/font>, Plat. <i>Legg<\/i>. XII.953a ; νεωκόρους γίγνεσθαι τοῖς θεοῖς, VI.759b ; ὁ τῆς Ἀρτέμιδος ν., Xen. <i>An<\/i>. 5.3.6.<br\/>Bei Sp. ist es ein Ehrentitel, den ganze Städte annehmen, bes. in Asien auf Münzen, wenn sie dem Kaiser bei sich einen Tempel errichtet hatten."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>νεω-κόρος<\/b>, -ου <br\/> <b>a temple-keeper<\/b>; as honorary title given to a city (see <i>DB<\/i>, i, 722 b) : Act.19:35.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}