{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CE%BF%CC%81%CE%B8%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:14:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νειόθι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νειόθι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> au fond, HÉS. <i>Th. 567 ; avec le gén<\/i>. au fond de, IL. <i>21, 317 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> sous, <i>avec le gén<\/i>. ARAT. <i>89 ;<\/i> A.RH. <i>1, 63, 990<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Avec élis<\/i>. νείοθ', NIC. <i>Al. 520<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>ion. c<\/i>. νεόθι.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Ion. Adv.<\/i> (cf. νέατος¹) <b>at the bottom<\/b>, δάκεν δέ ἑ ν. θυμόν it stung him <b>to his<\/b> heart΄s <b>core<\/b>, Hes. <i>Th.<\/i> 567; c. gen., ν. λίμνης <i>Il.<\/i> 21.317.<br\/><b>under, beneath<\/b>, opp. ὑψόθι, A.R. 2.355; <b>in stooping posture<\/b>, Id. 3.706; c. gen., ν. γαίης Id. 1.63, cf. Arat. 89. [ι is rarely elided, as <i>in Nic.<\/i> Al. 520.]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. = νεόθι, <i>zu unterst, tief unten, im Innersten<\/i> ; νειόθι λίμνης, <i>Il<\/i>. 21.317 ; δάκε νειόθι θυμόν, <i>es kränkte tief sein Herz<\/i>, Hes. <i>Th<\/i>. 267 ; sp.D., νειόθι γαίης, πέτρης, Ap.Rh. 1.63, 990, <i>unter dem Felsen<\/i> ; über die Betonung νείοθι vgl. Schäf <i>Schol. Par. Ap.Rh<\/i>. 2.355."
                }
            ]
        }
    ]
}