{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B5%CC%81%CF%86%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:15:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νέφος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νέφος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εος-ους (τὸ)<\/b> nuage :<br\/><b>      1<\/b> <i>propr<\/i>. nuage, nuée, HOM. ATT. ; <i>joint à<\/i> ὁμίχλη, PLAT. <i>Tim. 49<\/i> c ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en gén<\/i>. obscurité, ténèbres : θανάτου μέλαν νέφος, IL. <i>16, 350 ;<\/i> OD. <i>4, 180,<\/i> les noires ténèbres de la mort ; σκότου ν. SOPH. <i>O.R. 1313,<\/i> les ténèbres de la cécité ; <i>fig<\/i>. λάθας ν. PD. <i>O. 7, 83,<\/i> le nuage, l’obscurité de l’oubli ; ν. οἰμωγῆς, EUR. <i>Med. 107,<\/i> le nuage de l’affliction ; ὀφρύων νέφος, EUR. <i>Hipp. 173,<\/i> les nuages des sourcils, <i>càd<\/i>. un visage sombre, assombri ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. anal<\/i>. toute foule compacte (troupe, monceau, essaim), qui de loin ressemble à un nuage : νέφος Τρώων, IL. <i>4, 274 ;<\/i> πεζῶν, IL. <i>16, 66 ;<\/i> ἀνθρώπων, HDT. <i>8, 109,<\/i> nuage de Troyens, de guerriers à pied, d’hommes ; <i>en parl. d’animaux :<\/i> ν. ψαρῶν, IL. <i>17, 755,<\/i> nuée d’étourneaux ; <i>cf<\/i>. IL. <i>23, 133, etc. ; fig<\/i>. πολέμοιο ν. IL. <i>17, 243,<\/i> un nuage de guerre, <i>fig. en parl. d’Hector ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> la région des nuages, le ciel, l’éther, OD. <i>20, 104<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *neb<sup>h<\/sup>-s-, nuage ; <i>cf<\/i>. νεφέλη, <i>lat<\/i>. nebula, <i>sscr<\/i>. nábhas-, <i>all<\/i>. Nebel.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εος, τό, <b>cloud, mass of clouds<\/b>, <i>Il.<\/i> 4.275, al. ; σμικροῦ νέφους ἐκπνεύσας μέγας χειμών S. <i>Aj.<\/i> 1148; ν. ὄμβριον Ar. <i>Nu.<\/i> 288 (lyr.); ν. καὶ ὁμίχλη Pl. <i>Ti.<\/i> 49c; τὸν κίνδυνον παρελθεῖν ὥσπερ ν. D. 18.188. <i>metaph<\/i> (cf. νεφέλη 1.2), θανάτου δὲ μέλαν ν. ἀμφεκάλυψεν <i>Il.<\/i> 16.350, cf. <i>Od.<\/i> 4.180, B. 12.64; λάθας ν. Pi. <i>O.<\/i> 7.45; σκότου ν., of blindness, S. <i>OT<\/i> 1314 (lyr.); ν. οἰμωγῆς, στεναγμῶν, E. <i>Med.<\/i> 107 (anap.), <i>HF<\/i> 1140; ὀφρύων ν.<br\/><b>a cloud upon<\/b> the brow, Id. <i>Hipp.<\/i> 172 (anap.); ὑπὸ τοῦ μετώπου οἷον ν. ἐπανεστηκός Arist. <i>Phgn.<\/i> 809b22; διασκεδᾶτε τὸ προσὸν νῦν ν. ἐπὶ τοῦ προσώπου Anaxandr. 58. <i>metaph<\/i>, also, <b>a cloud of men<\/b>, etc., ν. πεζῶν, Τρώων, <i>Il.<\/i> 4.274, 16.66; ψαρῶν, κολοιῶν, 17.755; ν. τοσοῦτον ἀνθρώπων Hdt. 8.109; πενεστάων ν. Timo 39; μαρτύρων Ep. Hebr. 12.1; πολέμοιο ν.<br\/><b>the cloud<\/b> of battle, <b>thick<\/b> of the fight, <i>Il.<\/i> 17.243, cf. Ar. <i>Pax<\/i> 1090; applied by Pi. <i>N.<\/i> 10.9 to a single hero; used by Prose writers for poet. νεφέλη. (Cf. Skt. <i>nábhas<\/i> ΄fog΄, ΄cloud΄, Slav. <i>nebo<\/i> ΄heaven΄, Lat. <b>nebula<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, (<i>nubes<\/i>, verwandt mit δνόφος, κνέφας, wie νεφέλη), <i>Wolke, Gewölk<\/i> ; ἄνεμος ζαὴς νέφεα σκιόεντα δονήσας, <i>Il<\/i>. 12.157, öfter ; σὺν δὲ νεφέεσσι κάλυψεν γαῖαν ὁμοῦ καὶ πόντον, <i>Od<\/i>. 9.68 ; νέφη ὑδρηλά, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 774 ; νέφεσσι γειτονῶν Διός, 761 ; Soph. <i>Aj<\/i>. 1172 ; ὄμβριον, Ar. <i>Nub<\/i>. 288 ; u. in Prosa, νέφος καὶ ὁμίχλην, Plat. <i>Tim<\/i>. 49c, einzeln bei Folgdn ; Arist. <i>mund<\/i>. erkl. πάχος ἀτμῶδες συνεστραμμένον, γόνιμον ὕδατος. – Häufig übertr., θανάτου νέφος, wie νεφέλη, <i>Todesdunkel, Il<\/i>. 16.350, <i>Od<\/i>. 4.180. – <i>Eine große, dichtgedrängte Menge, ein Schwarm<\/i>, der, wenn er sich von fern heranbewegt, einer Wolke ähnlich sieht, ἅμα δὲ νέφος εἵπετο πεζῶν, <i>Il<\/i>. 4.274, 23.133 ; ψαρῶν, κολοιῶν, 16.66, 17.755 ; πολέμοιο νέφος, <i>das dichte Schlachtgetümmel<\/i>, 17.293, wie Pind. <i>N<\/i>. 10.9, der auch νέφος πλούτου, fr. 84, u. in anderer Uebertragung ἐπιβαίνει λάθας νέφος, <i>Ol<\/i>. 7.45, sagt, das Vergessen als <i>das Verdunkeln des Wissens<\/i> darstellend ; von der <i>Blindheit<\/i> auch Soph. <i>O.R<\/i>. 1313 ; τοῖον Ἑλλάνων νέφος ἀμφί σε (Τροίαν) κρύπτει, Eur. <i>Hec<\/i>. 907, schließt sich an den homer. Gebrauch an ; vgl. νέφος ἀσπίδων πυκνόν, <i>Phoen<\/i>. 258 ; auch von der <i>Trauer<\/i>, στυγνὸν νέφος ὀφρύων αὔξεται, <i>Hipp<\/i>. 173, wie auch wir von Wolken der Stirn sprechen ; οἰμωγῆς, <i>Med<\/i>. 107, vgl. στεναγμῶν με περιβάλλει νέφος, <i>Herc.Fur<\/i>. 1140. – Auch Her. sagt 8.109, wie Hom., νέφος τοσοῦτο ἀνθρώπων. – <i>Od<\/i>. 22.304, ταὶ μέν (ὄρνιθες) τ' ἐν πεδίῳ νέφεα πτώσσουσαι ἵενται, erkl. die Alten = νεφέλαι, von Vogelnetzen."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>νέφος<\/b>, -ους, τό <br\/> [in LXX for עָב, שַׁחַק, עָנַן ;] <br\/><b>a mass of clouds, a cloud <\/b>(cf. νεφέλη); metaph. as in Hom., Hdt., al.), of a dense throng: Heb.12:1.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}