{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B1%CF%85%CE%B2%CE%B1%CC%81%CF%84%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 06:56:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ναυβάτης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ναυβάτης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ναυ·ϐάτης, ου<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>adj. m. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui monte sur un vaisseau, passager <i>ou<\/i> matelot, ESCHL. <i>Pers. 1011 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 348 ;<\/i> HDT. <i>1, 143 ;<\/i> THC. <i>8, 44 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> naval, maritime, SOPH. <i>Ph. 270<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor. acc. sg<\/i>. -ϐάταν, EUR. <i>I.A. 294 ; gén. pl<\/i>. -ϐατᾶν, ESCHL. <i>Pers. 1011<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ναῦς, βαίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ου, ὁ, (&lt; βαίνω) <b>seafarer, seaman<\/b>, Hdt. 1.143, A. <i>Pers.<\/i> 1011 (lyr.), S. <i>Ph.<\/i> 301, 540, Th. 1.121, <i>Rev.Bibl.<\/i> 14.290 (Megiste), etc. as <i>Adj.<\/i>, ν. στρατός A. <i>Ag.<\/i> 987 (lyr.); ὁπλισμοί <i>ib.<\/i> 405 (lyr.); ν. στόλος S. <i>Ph.<\/i> 270; ν. λεώς E. <i>IA<\/i> 294 (lyr.); ν. ἀνήρ collective for ναυβάται, A. <i>Pers.<\/i> 375."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>der ein Schiff bestiegen hat, ein Schiffer<\/i> ; ἀνήρ, Aesch. <i>Pers<\/i>. 367, öfter ; στρατός, <i>Ag<\/i>. 960 ; auch ὁπλισμοί, 393 ; νεὼς σῆς ναυβάτης, Soph. <i>Phil<\/i>. 536, öfter ; auch ναυβάτῃ στόλῳ, ih. 270 ; ναυβάταν λεών, Eur. <i>I.A<\/i>. 294, öfter ; Her. 1.143 u. Folgde ; ξένοι, <i>Mietstruppen zur See<\/i>, Thuc. 1.121."
                }
            ]
        }
    ]
}