{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B1%CF%85%CE%B1%CE%B3%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:25:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ναυαγός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ναυαγός",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ναυ·αγός, ός, όν<\/b> <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> qui dirige un navire, pilote, EUPH. <i>p. 135 Mein<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ναῦς, ἡγέομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ναυ·αγός, ός, όν<\/b> <font color='purple'>[ᾱ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>pass<\/i>. qui fait <i>ou<\/i> qui a fait naufrage, naufragé, EUR. <i>Hel. 408 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 1, 7, 4 ;<\/i> ANTH. <i>7, 76 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>act<\/i>. qui cause un naufrage, ANTH. <i>9, 105<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. ναυηγός, ANTH. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ναῦς, ἄγνυμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "όν, Ion. ναυηγός (also in late Prose, Alciphr. 1.18), <b>shipwrecked<\/b>, Hdt. 4.103, E. <i>Hel.<\/i> 408, Philem. 213.3; ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι pick up <b>shipwrecked men<\/b>, X. <i>HG<\/i> 1.7.4; ν. τάφος, i.e. a watery grave, <i>AP<\/i> 7.76 (Diosc.); ν. μόρος <i>ib.<\/i> 9.84 (Antiphan.). <i>Act.<\/i>, <b>causing shipwreck<\/b>, ἄνεμοι <i>ib.<\/i> 105. (&lt; ἄγω) = ναύαρχος, Euph. 158."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ᾱγ], ion. <b>ναυηγός<\/b>, Her. 4.103, <i>dem das Schiff zerbrochen, schiffbrüchig<\/i> ; ναυαγὸν ἐκπεσόντα, Eur. <i>Hel<\/i>. 546, öfter ; Philem. bei Stob. <i>fl<\/i>. 30.4 ; οὐκ ἀνείλοντο τοὺς ναυαγούς, Xen. <i>Hell<\/i>. 1.7.4 ; oft bei Sp.; auch ναυηγὸς μόρος, Antiphan. 6 (IX.84). – Auch übertr., <i>verunglückt, zu Schaden gekommen<\/i>. ναυηγοὶ ἄνεμοι, <i>Ep.adesp<\/i>. 383 (IX.105), vergleicht <font color='green'>Meineke<\/font> zu Euphor. richtig mit <i>naufragum mare<\/i> des Hor."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ός, όν <i>ein Schiff führend, lenkend<\/i>, Euphorion fr. 111 in Phot. <i>bibl<\/i>. 532b 20 ; vgl. Suid. u. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 429 ; "
                }
            ]
        }
    ]
}