{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B1%CF%85%CD%82%CE%BB%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 04:17:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ναῦλον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ναῦλον",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ) :<br\/>      1<\/b> naulage, <i>prix du passage sur un navire,<\/i> XÉN. <i>An. 5, 1, 12 ;<\/i> DÉM. <i>1192, 3 ; d’où<\/i> fret d’un navire, DÉM. <i>933, 22, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>sorte d’instrument de musique,<\/i> SOPH. (PLUT. <i>M. 394<\/i> b).<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dans les inscr. att<\/i>. CIA. <i>1, 28, 10 (444\/440 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 101, 21<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ναῦς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (v. infr.), cf. ναῦλλον; also ὁ ναῦλος, Ar. (v. infr.), IG2². 1672.126, 159, SIG 1262.6 (Smyrna, i AD), <i>Com.Adesp.<\/i> 286; also ἡ, acc. to Sch. Ar. <i>Ra.<\/i> 272 :<br\/><b>passage-money, fare<\/b> or <b>freight<\/b>, ἔκβαιν΄, ἀπόδος τὸν ν., says Charon, Ar. <i>Ra.<\/i> 270; τῆς πόλεως ναῦλον τελούσης τοῖς ἄγουσι τοὺς λίθους <i>IPE<\/i> 1². 32B50 (Olbia, iii BC); ναῦλον συνθέσθαι to agree upon one΄s <b>fare<\/b>, X. <i>An.<\/i> 5.1.12; τὸν. τῶν ξύλων παρασχεῖν D. 49.26, cf. <i>IG ll.cc.<\/i> ; τὸ ν. ἀποστερεῖν Din. 1.56; παραπόλλυμι τὸ ν. Arisipp. ap. Plu. 2.439e; ἔδωκε τὸ ν. αὐτοῦ LXX Jn. 1.3; λαλῶν τὰ ν. Diph. 43.21; ἔδωκα αὐτῷ τὰ ν. <i>Sammelb.<\/i> 3553; τὸ δὲ ν. διωρθωσάμεθα ὑπὲρ αὐτῶν PCair. Zen. 52.13 (iii BC); συνέβη ναῦλον ἡμῖν προσάγεσθαι τοῦ… πλοίου we were charged for the <b>hire<\/b> of the boat, <i>ib.<\/i> 368.27 (iii BC).<br\/>b. ν. πλοίου name of a tax paid for the use of state-provided boats, BGU 645.16 (ii AD), PSI 8.960.15 (iv AD); ἀποδιαγράψειν τὸ συναχθησόμενον ν. ἐπὶ τὴν βασιλικὴν τράπεζαν PTheb. Bank 12.7 (ii BC), cf. <i>Sammelb.<\/i> 6954.<br\/><b>II. freight, cargo<\/b> of ships, τὸ ν. σφετερίζ’ D. 32.2.<br\/><b>III. rent<\/b> of a tenement, Poll. 1.75.<br\/><b>IV<\/b>. ναῦλα, τά, ἐφόδια, Hsch. (ascribed to Aeschylus by <i>Cyr.<\/i> in cod. Laur. 57.39)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, later form for νάβλα, Hsch. s.v."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Geld, welches für das Fahren auf dem Schiffe entrichtet wird, Fähr-, Frachtgeld<\/i> ; Xen. <i>An<\/i>. 5.1.12 ; Dem. 32.2 ; Din. 1.56 ; Pol. 31.22.10. – Auch <i>Hausmiete<\/i>, Poll. 1.75, 10.20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, s. νάβλα."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "fare"
                }
            ]
        }
    ]
}