{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BD%CE%B1%CC%81%CF%83%CF%83%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 00:58:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "νάσσω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "νάσσω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>att<\/i>. <b>νάττω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f. inus., ao<\/i>. ἔναξα, <i>pf. inus., pf. pass<\/i>. νένασμαι, <i>postér<\/i>. νέναγμαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> presser, fouler, <i>acc<\/i>. OD. <i>21, 122 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> bourrer, emplir, encombrer, AR. <i>Eccl. 840 ;<\/i> HIPPOLOCH. (ATH. <i>130<\/i> b) ; NIC. <i>Th. 952<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Pf. pass<\/i>. νέναγμαι, <i>d’où 3 sg. pl.q.pf<\/i>. νένακτο, JOS. <i>B.J. 1, 17, 6<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> νάττω, <i>fut.<\/i> νάξω Hsch. ; <i>aor.<\/i> ἔναξα (v. infr.); <i>pf. Pass.<\/i> νένασμαι and νέναγμαι (v. infr.) : — <b>press, squeeze close, stamp down<\/b>, γαῖαν ἔναξε <i>Od.<\/i> 21.122; οἱ παῖδες ἔναττον εἰς τὰς σπυρίδας Hippoloch. ap. Ath. 4.130b; — Pass., <b>to be piled up<\/b>, ἡ κόπρος ἡνεναγμένη Hp. <i>Nat. Puer.<\/i> 24; ἐν δὲ [τῇ στιβάδι] νένασται… δέρματα Theoc. 9.9; c. gen., κλῖναι σισυρῶν νεναγμέναι (νενασμ- codd.) <b>piled up<\/b> with…, Ar. <i>Ec.<\/i> 840.<br\/><b>stuff quite full<\/b>, νάττω τὸν θύλακον Epict. <i>Fr.<\/i> 23; — Pass., πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο <b>was crammed with<\/b>…, J. <i>BJ<\/i> 1.17.6."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "att. <b>νάττω<\/b>, fut. νάξω, perf. pass. νένασμαι, <i>feststampfen, festdrücken<\/i> ; ἀμφὶ δὲ γαῖαν ἔναξε, <i>Od<\/i>. 21.122 ; <i>VLL<\/i> erkl. θλίβειν, ὁμαλίζειν ; übh. <i>volldrücken, hineinstopfen, dicht anfüllen<\/i>, ἔναττον οἱ παῖδες εἰς τὰς σπυρίδας, Ath. IV.130b ; τινός, womit, κλῖναί τε σισυρῶν καὶ δαπίδων νενασμέναι, Ar. <i>Lys<\/i>. 840 ; einzeln auch bei Sp., νάξαι, Nic. <i>Ther<\/i>. 952 ; νένασμαι κέρμασιν, Alciphr. 3.47. – Adj. verb. ναστός."
                }
            ]
        }
    ]
}