{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CF%89%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 12:45:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μωρός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μωρός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ά, όν<\/b>, <i>att<\/i>. <b>μῶρος, α, ον<\/b>, émoussé, hébété, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> <i>au phys. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> émoussé, <i>en parl. de nerfs,<\/i> HPC. <i>232, 25 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> fade, insipide, DIOCL. (ORIB. <i>1, 277<\/i>) ; DIOSC. <i>4, 19 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>au mor<\/i>. sot, fou, insensé, <i>en parl. de pers<\/i>. SOPH. <i>El. 890, 1326 ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 369, etc. ; en parl. de choses,<\/i> SOPH. <i>Aj. 594, O.R. 433 ;<\/i> EUR. <i>Her. 682, etc. ; subst<\/i>. τὸ μῶρον, EUR. <i>Hipp. 966,<\/i> désir impur.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ότατος, XÉN. <i>An. 3, 2, 13<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. μῶρος, EUR. <i>Med. 61<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>inconnue<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ά, όν, <i>Att.<\/i> μῶρος Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.192; μῶρος as fem., E. <i>Med.<\/i> 61, but acc. μῶραν Herod. 5.17 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>) : — <b>dull, sluggish<\/b>, of the nerves, Hp. <i>Genit.<\/i> 2; χειμῶνος ἀρχομένου μ. γίνονται οἱ ἐργάται [τῶν σφηκῶν] Arist. <i>HA<\/i> 628a6. of persons, <b>dull, stupid<\/b>, μωροῦ φωτὸς ἅδε βουλά Simon. 57.6, cf. S. <i>Ant.<\/i> 220, 470, Isoc. 5.94, LXX Si. 18.18, al., Ev. Matt. 7.26, etc. ; Comp. in <b><i>prov.<\/i>, μωρότερος Μορύχου<\/b> Sophr. 74; <i>Sup.<\/i>, X. <i>An.<\/i> 3.2.22. in a religious sense, λαὸς μ. καὶ ἀκάρδιος LXX Je. 5.21, al. of things, δέδοικα μῶρον πυραύστου μόρον A. <i>Fr.<\/i> 288; μῶρόν ἐστι τοὐγχείρημά σου S. <i>OT<\/i> 540; τὸ μ.<br\/><b>folly<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 966; τὸ μ. τοῦ θεοῦ σοφώτερον τῶν ἀνθρώπων ἐστί 1 Ep. Cor. 1.25; μῶρα φρονεῖν, φωνεῖν, δρᾶν, S. <i>Aj.<\/i> 594, <i>OT<\/i> 433, <i>Ant.<\/i> 469; μῶρα… μῶρος λέγει E. <i>Ba.<\/i> 369, cf. LXX Is. 32.6; μ. βουλεύεσθαι Ar. <i>Ec.<\/i> 474. μ. ἀνάγκη <b>blind<\/b> necessity, Epicur. <i>Nat.<\/i> 101 G. of taste, <b>insipid, flat<\/b>, <i>Com.Adesp.<\/i> 596, Diocl. <i>Fr.<\/i> 138, Dsc. 4.19. Adv. -ρως X. <i>An.<\/i> 7.6.21. (Cf. Skt. <i>mūrás<\/i> ΄idiot΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "att. <b>μῶρος<\/b>, vgl. Arcad. 96.13, Eust. u. A., eigtl. <i>stumpf, träge, stumpfsinnig<\/i>, daher übh. <i>dumm, töricht<\/i>, einfältig ; Aesch. frg. 298 ; οὐκ ἔστιν οὕτω μῶρος, ὃς θανεῖν ἐρᾷ, Soph. <i>Ant<\/i>. 220, u. öfter von Menschen ; aber auch von Sachen, οὐχὶ μῶρόν ἐστι τοὐγχείρημά σου, <i>O.R<\/i>. 540 ; μῶρά μοι δοκεῖς φρονεῖν, <i>Aj<\/i>. 591 ; τὸ μῶρον, <i>die Torheit<\/i>, Eur. <i>Hipp<\/i>. 966 u. öfter ; Plat. <i>Lach<\/i>. 197a, <i>Legg<\/i>. IX.857d ; τοῦτο μωρότατον πεποιήκασιν, Xen. <i>An<\/i>. 3.2.13 ; <i>NT<\/i> ; <font color='brown'>im Ggstz von φρόνιμος<\/font>, Luc. u. Plut.; auch von Sinneneindrücken, bes. <i>fade von Geschmack<\/i>, Diosc. – Das adv. tadelt Poll. 5.121 ; Xen. <i>An<\/i>. 7.6.21 schreibt <font color='green'>Krüger<\/font> οὕτω μωρὸς ἐξαπατώμενος. (Die Ableitung der Alten von μὴ ὁρᾶν ist unwahrscheinlich.)"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μωρός<\/b>, -ά, -όν <br\/> [in LXX for נָבָל, etc.; freq. in Sir. ;] <br\/>__1. prop., of the nerves, dull, sluggish (Hipp., Arist.). <br\/> __2. <b>Of the mind, dull, stupid, foolish<\/b>: Mat.5:22 (see Field, <i>Notes<\/i>, 3 ff.) Mat.7:26 23:17, 19 (T, WH, txt., R, om.) Mat.25:2-3, 8, 1Co.3:18 4:10; of things, παράδοσις, Mrk.7:13 (T, WH, txt., R, om.) : ζητήσεις, 2Ti.2:23, Tit.3:9; τὸ μ. τ. θεοῦ, 1Co.1:25; τὰ μ. τ. κόσμου, 1Co.1:27.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}