{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CF%85%CE%BA%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 03:25:09",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μυκτήρ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μυκτήρ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆρος (ὁ) :<br\/>   I<\/b> narine, <i>litt<\/i>. « la muqueuse », <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>au plur<\/i>. les narines, le nez, <i>en parl. de pers<\/i>. AR. <i>Ran. 893 ;<\/i> XÉN. <i>Conv. 5, 6 ; en parl. d’animaux<\/i> (naseaux d’un cheval, XÉN. <i>Eq. 1, 10 ;<\/i> narines d’un lièvre, XÉN. <i>Cyn. 5, 11) ; au sg<\/i>. nez, HPC. <i>70<\/i> e ; PLAT. <i>Tim. 66<\/i> d, <i>79<\/i> c ; ARSTT. <i>H.A. 1, 11, etc. ; en parl. de la trompe d’un éléphant,<\/i> ARSTT. <i>P.A. 2, 16 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. flair, <i>d’où<\/i> raillerie, moquerie (<i>cf. lat<\/i>. nasus) TIMON (DL. <i>2, 19<\/i>) ; LUC. <i>Prom. 1 ;<\/i> ANTH. <i>9, 188 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal<\/i>. bec de lampe, AR. <i>Eccl. 5<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μύσσομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ῆρος, ὁ, (&lt; μύσσομαι) <b>nostril<\/b>, φλέγει δὲ μ., of the fire-breathing bull of Aeetes, S. <i>Fr.<\/i> 336, cf. Ar. <i>V.<\/i> 1488, etc. ; freq. in pl., μυκτῆρσιν ἐρευνᾶν Emp. 101, cf. Hp. <i>Art.<\/i> 37, <i>Acut. (Sp.)<\/i> 23, Sophr. 135, Hdt. 3.87, Ar. <i>Ra.<\/i> 893, X. <i>Smp.<\/i> 5.6, Antiph. 217.6, Ph. 1.249, al. ; dat. pl. μυκτήρεσσιν, in a prescription, POxy. 1088.32 (i AD); <i>metaph<\/i>, of a lamp-<b>nozzle<\/b>, Ar. <i>Ec.<\/i> 5. from the use of the nose to express ridicule, <b>sneerer<\/b>, of Socrates, Timo 25; in the abstract, <b>sarcasm, raillery<\/b>, μ. πολιτικώτατος Longin. 34.2, cf. Plu. 2.860e; μ. Ἀττικός Luc. <i>Prom. Es<\/i> 1; κεράσας μυκτῆρι φρόνημα <i>AP<\/i> 9.188. an elephant΄s <b>trunk<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 497b26, <i>PA<\/i> 659a12; also, the <b>funnel<\/b> of the cuttlefish, Id. <i>HA<\/i> 541b15."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ῆρος, ὁ, <i>Nase, Nüstern<\/i>, gew. im plur.; Soph. frg. 320 ; εἰ μή γε πῦρ πνέουσι μυκτήρων ἄπο, Eur. <i>Alc<\/i>. 496 ; μυκτῆρες ὀσφραντήριοι sagt Eur. bei Ar. <i>Ran<\/i>. 891 ; οἷον μυκτὴρ μυκᾶται, <i>Vesp<\/i>. 1488 ; ποῖ παρακλίνεις τοὺς μυκτῆρας πρὸς τὰς λαύρας, <i>Pax<\/i> 158. – Auch <i>der Elephantenrüssel<\/i>, Arist. <i>part.anim<\/i>. 2.16. – <i>Die Tülle an der Lampe<\/i>, Ar. <i>Eccl<\/i>. 5.<br\/>Uebertr. auch <i>Spott, Hohn, Verachtung<\/i>, die sich durch Naserümpfen und ein wegwerfendes Schnieben der Nase kund geben, Timon. bei DL. 2.19 ; Σωκρατικός, <i>Ep.adesp<\/i>. 543 (IX.188); Luc. <i>Prom<\/i>. 1."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>the nose, snout <\/b>, (Aristophanes Comicus): in <i>plural<\/i> <b>the nostrils <\/b>, (Herdotus Historicus) <br\/>2. from the use of the nose to express ridicule, <b>a sneerer <\/b>, [<date><i>variant<\/i> dates<author>Anthology Palantina<\/author><\/date> (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}