{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CF%85%CE%B9%CD%82%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 21:41:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μυῖα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μυῖα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> mouche, IL. <i>2, 469 ; 4, 131, etc. ;<\/i> AR. <i>Vesp. 596 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 3, 11, 5 ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 7, 1 ;<\/i> LUC. <i>Musc. enc. 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> abeille, EUST. <i>Il. p. 194, 51<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. μυίη, IL. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p<\/i>. *μύσ-ϳα, <i>de indo-europ<\/i>. *mus-ih₂-, <i>cf. lat<\/i>. musca.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> μῦα Thphr. <i>HP<\/i> 3.7.5, Phot. ; ἡ : — <b>fly<\/b>, <i>Il.<\/i> 2.469, 4.131, Simon. 32, etc. ; <b>carrion-fly, bluebottle<\/b>, <i>Il.<\/i> 19.25, 31; <b>gall-insect<\/b>, Thphr. <i>l.c.<\/i> ; <b><i>prov.<\/i>, μυίης θάρσος<\/b>, of excessive boldness, <i>Il.<\/i> 17.570; ἐάν τις… ὥσπερ μ. πρόσπτηται X. <i>Mem.<\/i> 3.11.5; δειπνεῖν ἄκλητος μ.<br\/><b>a fly<\/b> for coming to dinner uninvited, Antiph. 195.7; ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν ΄to make a mountain out of a molehill΄, Luc. <i>Musc. Enc.<\/i> 12; μυῖα στρατιῶτις, μ. κύων, <i>ibid.<\/i> ; δραίνω μυῖ’ ὅσον Herod. 1.15. χαλκῆ μυῖα a game like <b>blindman΄s-buff<\/b>, Id. 9a, Poll. 9.123; cf. μυΐνδα. used by peasants of <b>bees<\/b>, Eust. 257.6. (Cf. Lith. <i>musià<\/i> ΄fly΄, Lat. <b>musca<\/b>, etc.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (nach den Alten von μύω ; auch μύα. vgl. <i>musca<\/i>, Mücke), <i>die Fliege<\/i> ; ἠΰτε μυιάων ἀδινάων ἔθνεα πολλά, <i>Il<\/i>. 2.469, wo die Stechfliege gemeint ist, wie 16.641 ; ὡς ὅτε μήτηρ παιδὸς ἐέργει μυῖαν, ὅθ' ἡδέϊ λέξεται ὕπνῳ, 4.131, <i>die Stubenfliege<\/i>, als Bild der dreisten Unverschämtheit u. Keckheit, die sich nicht zurückscheuchen läßt ; καί οἱ μυίης θάρσος ἐνὶ στήθεσσιν ἐνῆκεν, 17.570. <i>Die Aas- oder Schmeißfliege<\/i>, 19.25, 31 ; die sonst gew. μυῖα στρατιῶτις heißt, Luc. <i>enc. musc<\/i>. 12 ; ἀπαμύνειν τὰς μυίας, Ar. <i>Vesp<\/i>. 597. – <font color='darkblue'>sprichwörtlich ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν<\/font>, Luc. <i>enc. musc<\/i>. extr. u. A.; – μυῖα χαλκῆ, <i>ein Kinderspiel<\/i>, wie unser Blindekuh, Hesych. (vgl. μυΐνδα)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a fly <\/b>, Lat. <i>musca<\/i>, (Iliad by Homer):—;<i>proverbial<\/i>, μυίης θάρσος, of excessive boldness, (Iliad by Homer) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}