{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CF%85%CE%B8%CE%B5%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-22 00:39:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μυθέομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μυθέομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>v<\/i>. μυθέω."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Ep. 2 sg.<\/i> μυθεῖαι (for μυθέεαι) <i>Od.<\/i> 8.180, μυθέαι 2.202; <i>3 pl. Ion. impf.<\/i> μυθέσκοντο <i>Il.<\/i> 18.289; <i>fut.<\/i> μυθήσομαι 2.488, S. <i>Aj.<\/i> 865; <i>Ep. aor.<\/i> μυθήσατο <i>Il.<\/i> 17.200; (&lt; μῦθος); <b>speak<\/b>, abs., <i>Il.<\/i> 7.76, 8.40, etc. ; μειλίχως μυθεύμενος Semon. 7.18; <b>converse<\/b>, ἀλλήλοισιν A.R. 1.458; c. acc. et inf., <b>say that<\/b>…, <i>Il.<\/i> 21.462; c. inf., <b>order<\/b>, A. <i>Pr.<\/i> 664, prob. (for μυθεύομαι) in Perict. ap. Stob. 4.28.19; c. acc., <b>tell, recount<\/b>, πληθὺν δ’ οὐκ ἂν ἐγὼ μυθήσομαι οὐδ’ ὀνομήνω <i>Il.<\/i> 2.488, cf. <i>Od.<\/i> 11.517; οὕς κεν ἐῢ γνοίην καί τ’ οὔνομα μυθησαίμην <i>Il.<\/i> 3.235; <b>tell of<\/b>, Σκύλλην <i>Od.<\/i> 12.223; κήδεα 11.376; c. acc. cogn., <b>speak, utter<\/b>, μῦθον μ.<br\/><b>explain<\/b> the reason, 3.140; κερτομίας, ὀνείδεα μυθήσασθαι, <i>Il.<\/i> 20.202, 246; ἀληθέα 6.382; ἐτήτυμα Hes. <i>Op.<\/i> 10; μέγα Theoc. 10.20; νημερτέα <i>Il.<\/i> 6.376; νημερτέως <i>Od.<\/i> 19.269; τὰ δ’ ἄλλ’ ἐν ᾍδου τοῖς κάτω μυθήσομαι S. <i>l.c.<\/i> ; c. dupl. acc., <b>call<\/b> so and so, πόλιν μ. πολύχρυσον <i>Il.<\/i> 18.289; folld. by relat. or interrog. clause, τόν τοι μυθήσομαι, οἷος ἔην <i>Od.<\/i> 19.245, cf. Pi. <i>P.<\/i> 4.298.<br\/><b>say over to oneself, con over, consider<\/b>, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in <i>Od.<\/i> 13.191; in full, προτὶ ὃν μυθήσατο θυμόν <i>Il.<\/i> 17.200; πάντα Ζεὺς μυθεῖται Democr. 30. — Used in Ep. and Trag. ; never in Com. or <i>Att.<\/i> Prose. — <i>Act.<\/i> μυθέω in Democr. 297 as <font color='brown'>v.l.<\/font> for μυθοπλαστέω· μυθεῦσαι (i.e. μυθοῦσαι) <font color='darkorange'>dub.<\/font> in E. <i>IA<\/i> 789 (lyr.); μυθήσας· εἰπών, Phot."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>sprechen, reden<\/i> ; ὧδε δὲ μυθέομαι, <i>Il<\/i>. 7.76 u. öfter, ὡς σύ γε μοθεῖαι, <i>Od<\/i>. 8.180 ; προτὶ ὃν μυθήσατο θυμόν, <i>Il<\/i>. 17.200 ; mit folgendem acc. c. inf., οὐκ ἄν με σαόφρονα μυθήσαιο ἔμμεναι, 21.462 ; trans. c. acc., <i>aussprechen, erzählen, nennen<\/i>, πλῆθυν δ' οὐκ ἂν ἐγὼ μυθήσομαι οὐδ' ὀνομήνω, 2.488, öfter ; οὔτε θεοπροπίης ἐμπαζόμεθ', ἣνσὺ μυθέαι (für μυθέεαι), <i>Od<\/i>. 2.202 ; Σκύλλην δ' οὐκέτ' ἐμυθεόμην, von der Scylla sprach ich nicht mehr, 12.223 ; auch μῦθον μυθείσθην, <i>eine Rede halten<\/i>, 3.140 ; πόλιν μυθέσκοντο πολύχρυσον, <i>Il<\/i>. 18.289 ; ὄνομα μυθήσομαι, <i>Od<\/i>. 9.16 ; πᾶσαν ἀληθείην, 11.507, wie ἀληθέα oft, <i>die Wahrheit sagen<\/i> ; auch Hes. <i>Th<\/i>. 28, ἐτήτυμα, Op. 10 ; νημερτέα, <i>Il<\/i>. 6.376, wie νημερτέως, <i>Od<\/i>. 19.269 ; ὄφρα ἕκαστα μυθήσαιτο, <i>Od<\/i>. 13.191 ; Pind. μυθήσαιθ' ὁποίαν εὗρε παγάν, <i>P<\/i>. 4.298 ; ἄπιστα μυθεῖσθε, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 274 ; <font color='blue'>neben ἐπισκήπτειν<\/font>, <i>den Befehl aussprechen, Prom<\/i>. 667 ; ἀνδρὸς φλαῦρ' ἔπη μυθουμένου, Soph. <i>Aj<\/i>. 1141 ; μυθήσομαι, 852 ; sp.D., ἀμοιβαδὶς ἀλλήλοισι μυθεῦντο, Ap.Rh. 1.457 ; – ἐμυθήθη ἐπ' ἐμοί, Luc. <i>Philopatr<\/i>. 1. – Das act. steht bei Democrit. in Stob. <i>Flor<\/i>. 98.61, ψευδέα περὶ τοῦ μετὰ τὴν τελευτὴν μυθέοντες φόβου, was aber <font color='green'>Valcken<\/font> zu Eur. <i>Hipp<\/i>. v. 191 anzweifelt."
                }
            ]
        }
    ]
}