{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CF%85%CE%B4%CE%B1%CE%BB%CE%B5%CC%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 14:17:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μυδαλέος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μυδαλέος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰ, <i>irrég. dans les vers daclyliques<\/i> ῡᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> humide de, <i>dat<\/i>. IL. <i>11, 54 ;<\/i> HÉS. <i>Sc. 270 ;<\/i> SOPH. <i>El. 167 ; abs<\/i>. HÉS. <i>O. 558 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> moisi par l’humidité, A.RH. <i>2, 191<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μύδος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, <b>wet, dripping<\/b>, αἵματι <i>Il.<\/i> 11.54; δάκρυσι Hes. <i>Sc.<\/i> 270, S. <i>El.<\/i> 166 (lyr.); abs., Hes. <i>Op.<\/i> 556, Antim. 90, <i>Hymn.Is.<\/i> 27.<br\/><b>mouldy<\/b>, ὀδμή A.R. 2.191. [υ, but υ metri gr. in dactylic verses.]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>feucht, benetzt<\/i> ; κατὰ δ' ὑψόθεν ἧκεν ἐέρσας αἵματι μυδαλέας, <i>von Blut triefend, Il<\/i>. 11.54 ; δάκρυσι, Hes. <i>Sc<\/i>. 270, vgl. <i>O<\/i>. 558 u. Soph. <i>El<\/i>. 162 ; διὰ μυδαλέοις δάκρυσι κόλπους τέγγουσι, Aesch. <i>Pers<\/i>. 531 ; δόναξ ἰξῷ μυδαλέος, Antip.Sid. 17 (VI.109); <i>durch Feuchtigkeit verdorben, moderig<\/i>, ὀδμή, Ap.Rh. 2.191, πνεῖν, <i>ib<\/i>. 229."
                }
            ]
        }
    ]
}