{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CF%85%CC%81%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 07:21:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μύδρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μύδρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>      1<\/b> masse de fer rougie au feu, ESCHL. (ATH. <i>303<\/i> c) ; HDT. <i>1, 165 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 264 ; en parl. de blocs incandescents rejetés par un volcan,<\/i> ARSTT. <i>Mund. 4, 25 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> masse incandescente, <i>en gén<\/i>. ANAXAG. (DL. <i>2, p. 53, § 8<\/i>) ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. anal<\/i>. masse d’or, LYC. <i>272<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>anvil<\/b> of stone or metal, A. <i>Fr.<\/i> 307 (reading μύδρος)· τύπτεσθαι μύδρος, i.e. as hard as an <b>anvil<\/b>, Antiph. 195.3; also the <b>redhot mass of iron<\/b> on the anvil, Call. <i>Dian.<\/i> 49, Nic. <i>Al.<\/i> 50; μύδρους αἴρειν χεροῖν hold <b>red-hot iron<\/b> in the hands, as an ordeal, S. <i>Ant.<\/i> 264; μύδρον σιδήρεον κατεπόντωσαν Hdt. 1.165, cf. Arist. <i>Ath.<\/i> 23.5, IG1². 682 (prob.), Call. <i>Fr.<\/i> 209; Πακτώλιος μ.<br\/><b>lump<\/b> [of gold] from Pactolus, Lyc. 272; μ. διάπυρος a red-hot <b>mass of stone or metal<\/b>, of the sun, Anaxag. ap. D.L. 2.8, cf. 15, Archel. in Placit. 2.13.6, Ph. 1.623; ἀστέρος μ. Critias 25.35 D. ; μ. διάπυροι the stones thrown out by Aetna, Arist. <i>Mu.<\/i> 395b23, cf. Str. 6.2.8; also, of <b>red-hot stones<\/b> or <b>pieces of metal<\/b>, thrown into a liquid to vaporize it, Hp. <i>Mul.<\/i> 2.134; generally, a <b>stone<\/b>, Orph. <i>A.<\/i> 896; ὁ ἀὴρ διάπυρος καὶ μ. γενόμενος <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Hp. <i>Flat.<\/i> 8; μύδρος κίων παχὺς ἄξυστος (sine interpr.) <i>Gloss.<\/i> (Not in Hom. exc. in a spurious line read by some after <i>Il.<\/i> 15.21.) (Cf. σμύδρος.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>die glühende Eisenmasse<\/i> ; ἐπιχαλκεύειν μύδρους, Aesch. frg. 421 ; ἦμεν δ' ἑτοῖμοι καὶ μύδρους αἴρειν χεροῖν, Soph. <i>Ant<\/i>. 264, was als eine Art Gottesurteil angesehen wurde ; σιδήρεος, Her. 1.165 ; Πακτώλιος μύδρος, <i>ein gediegener Goldklumpen vom Paktolus<\/i>, Lycophr. 272 ; Anaxagoras nannte die Sonne einen μύδρος διάπυρος, bei DL. 2.8, wofür Xen. <i>Mem<\/i>. 4.7.7 λίθος διάπυρος steht ; vgl. Luc. <i>Icar<\/i>. 7 ; Arist. <i>mund<\/i>. 4.25 μύδροι διάπυροι, <i>die glühenden Steinmassen, welche der Aetna auswirft<\/i> ; so auch Strab. VI.240 u. Sp. Hesych. erkl. <font color='blue'>neben σίδηρος πεπυρωμένος auch ἀργὸς σίδηρος und κραταιὸς λίθος<\/font>. – Das Wort findet sich zuerst in dem einen der zwei Verse, die nach Eust. von Mehreren hinter <i>Il<\/i>. 15.30 eingeschoben wurden, die aber <font color='green'>Wolf<\/font> nicht aufgenommen hat, s. <font color='green'>Heyne<\/font> VII p. 12."
                }
            ]
        }
    ]
}