{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%BD%CE%B7%CC%81%CE%BC%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 02:50:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μνήμη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μνήμη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ) :<br\/>   I<\/b> mémoire, souvenir, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> action de se souvenir, THGN. <i>798, 1114 ;<\/i> ATT. ;<br\/><b>      2<\/b> le souvenir lui-même, ce qui reste dans l’esprit, HDT. <i>4, 144 ;<\/i> ATT. ; μνήμην ἔχειν τινός, SOPH. <i>O.R. 1246, O.C. 509, El. 346,<\/i> conserver <i>ou<\/i> rappeler le souvenir de qqe ch. ; <i>au plur<\/i>. LYS. <i>198, 8, etc. ;<\/i> μνήμην ποιεῖσθαι, THC. <i>2, 54,<\/i> rappeler son souvenir, se rappeler ; μνήμην ποιεῖν, ARSTT. <i>Rhet. 3, 12, 4,<\/i> faire que qqn se souvienne ;<br\/><b>      3<\/b> faculté de se souvenir, mémoire, ATT. ; εἰπεῖν μνήμης ὕπο, SOPH. <i>O.R. 1131,<\/i> dire de mémoire ; ἐν μνήμῃ λαμϐάνειν, PLAT. <i>Tim. 26<\/i> b, déposer dans sa mémoire ; φυλάττειν τῇ μνήμῃ, PLAT. <i>Leg. 783<\/i> c, avoir <i>ou<\/i> conserver dans sa mémoire ; <i>t. eccl<\/i>. commémoration, anniversaire, BAS. <i>4, 484 ;<\/i> NYSS. <i>3, 728 Migne ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> mention : μνήμην ποιεῖσθαί τινος, HDT. <i>1, 15 ;<\/i> περί τινος, POL. <i>2, 7, 12 ; ou<\/i> ὑπέρ τινος, POL. <i>2, 71, 1 ;<\/i> DS. <i>15, 52,<\/i> faire mention de qqn <i>ou<\/i> de qqe ch. ;<br\/><b>   III<\/b> signe <i>ou<\/i> objet pour rappeler un souvenir, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> prescription, précepte, PLAT. <i>Leg. 741<\/i> c ; ARSTT. <i>Rhet. 1, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> documents, archives : βασίλειος, HDN <i>4, 8,<\/i> dépôt des archives royales, cabinet du roi.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. μνάμα <font color='purple'>[νᾱ]<\/font>, ANTH. <i>fr. adesp. 108 Bgk<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μιμνῄσκω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. μνάμα, ἡ, (&lt; μνάομαι) <b>remembrance, memory<\/b> of a person or thing, abs. or c. gen., κακῶν μ. γίνεται οὐδεμία Thgn. 798; οὔτ’ ἀγαθῶν μνήμην εἰδότες οὔτε κακῶν Id. 1114; τῶν ἐμῶν μνάμα ποκ’ ἐσσεῖται πόνων Epich. 254; λείπεσθαι ἀθάνατον μ. (sc. ἑαυτοῦ) Hdt. 4.144; μ. ἔχειν τινός S. <i>OT<\/i> 1246, <i>OC<\/i> 509, etc. ; τάφου μ. τίθεσθαι E. <i>Ph.<\/i> 1585; οἱ ἄνθρωποι πρὸς ἃ ἔπασχον τὴν μ. ἐποιοῦντο made their <b>recollections<\/b> suit their sufferings, Th. 2.54; μνήμην πεποίηκεν has made [him] <b>remembered<\/b>, Arist. <i>Rh.<\/i> 1414a6; pl., ἀγήρατοι μνῆμαι Lys. 2.79; of the dead, μακαρίας μνήμης, θείας μνήμης, IG 7.175 (Megara), Just. <i>Nov.<\/i> 43 Praef., etc. ; κρατίστης μνήμης Wilcken <i>Chr.<\/i> 26.30 (ii AD); μνήμης ἀρίστης IG 7.2808.6 (Hyettus, iii AD).<br\/><b>memory<\/b> as a power of the mind, Simon. 146, etc. ; μνήμην ἁπάντων μουσομήτορ’ ἐργάνην A. <i>Pr.<\/i> 461; proper to animals, opp. ἀνάμνησις, of man, Pl. <i>Phlb.<\/i> 34c, cf. μνημονεύω 1.2; εἰπεῖν τι μνήμης ἄπο from <b>memory<\/b>, S. <i>OT<\/i> 1131; ἐν μνήμῃ λαβεῖν Pl. <i>Ti.<\/i> 26b; φυλάξαι τῇ μ. Id. <i>Lg.<\/i> 783c; εἰς μ. ἀναληπτέον <i>ib.<\/i> 864b; ἐφ’ ὅσον μ. ἀνθρώπων ἐφικνεῖται X. <i>Cyr.<\/i> 5.5.8; φέρειν ἐν μ. Men. <i>Mon.<\/i> 435; pl., αἱ πολλαὶ μ. τοῦ αὐτοῦ πράγματος μιᾶς ἐμπειρίας δύναμιν ἀποτελοῦσιν all the <b>memories, acts of memory<\/b>, Arist. <i>Metaph.<\/i> 980b29, cf. <i>APo.<\/i> 100a5; <b>powers of memory<\/b>, Id. <i>Rh.<\/i> 1362b24 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>).<br\/><b>memorial, record<\/b>, κυπαρίττιναι μνῆμαι εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον καταγεγραμμέναι Pl. <i>Lg.<\/i> 741c; μνῆμαι ἐν μέτροις καὶ ἄνευ μέτρων <b>inscriptions<\/b>, Arist. <i>Rh.<\/i> 1361a34; μ. μυθολόγος mythological <b>record, history<\/b>, Call. <i>Aet.<\/i> 3.1.55, cf. Gal. <i>Sect. Intr.<\/i> 2.<br\/><b>mention, notice<\/b> of a thing, μ. ποιεῖσθαί τινος Hdt. 1.15, etc. ; μ. ποιήσασθαι περί or ὑπέρ τινος, Plb. 2.7.12, 2.71.1; ἡ ὑπὲρ τῶν δικαίων μ. D.S. 15.52; μ. ἔχειν τινός Hdt. 1.14, etc. (cf. supr. 1); μ. ἐπασκέειν Id. 2.77. μνήμη βασίλειος the imperial <b>cabinet<\/b> or <b>archives<\/b>, τῆς β. μ. προεστώς, = Lat. <b>a memoria<\/b>, Hdn. 4.8.4, cf. D.C. 76.14 (prob.). = μνῆμα, <b>tomb<\/b>, <i>AJPh<\/i> 48.18 (Rome)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Gedächtnis<\/i> ; Theogn. 798, 1114 ; μνήμην θ' ἁπάντων μουσομήτορ' ἐργάτιν, Aesch. <i>Prom<\/i>. 459 ; τάφου μνήμην τίθεσθαι, Eur. <i>Phoen<\/i>. 1579 ; εἰπεῖν ἐν τάχει μνήμης ὕπο, aus der Erinnerung, Soph. <i>O.R<\/i>. 1131 ; μνήμην ἔχειν τινός, <i>gedenken, ib<\/i>. 1246, <i>El<\/i>. 238 u. öfter, wie Eur. <i>I.A<\/i>. 1103, <i>Hel<\/i>. 1599 ; Her. 1.14, 4.81 u. öfter ; c. inf., Thuc. 2.87 u. oft bei Plat. u. sonst in Prosa ; auch μνήμην ποιεῖσθαί τινος, Her. 1.15, 5.74, einer Sache <i>Erwähnung tun<\/i>, wie Thuc. 2.54 ; auch περί τινος, Pol. 2.7.12, ὑπέρ τινος, 2.71.1 u. DS. 15.52 ; μνήμην ἐπασκέειν, Her. 2.77, d.i. besonders <i>das Studium der Geschichte<\/i> ; ἐν μνήμῃ παρακείμενα, <i>im Gedächtnis bewahrt<\/i>, Plat. <i>Phil<\/i>. 19d ; ἐν μνήμῃ φυλάσσειν, <i>Legg<\/i>. VI.783c ; παραδιδόναι τὰς αἰσθήσεις ταῖς μνήμαις, <i>Legg<\/i>. XII.964e ; auch <font color='blue'>neben κλέος<\/font>, μνήμην παρέχεται, <i>Symp<\/i>. 209d ; u. = μνῆμα, <i>Denkmal<\/i>, θήσουσι κυπαριττίνας μνήμας εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον καταγεγραμμένας, <i>Legg<\/i>. V.741c ; μνῆμαι ἀγήρατοι, Lys. 2.79 ; μνήμην λαβεῖν παρὰ φήμης, 2.3 ; Sp.<br\/>Bei Hdn. 4.8 ist ὁ τῆς βασιλείου μνήμης προεστώς <i>der Vorsteher des kaiserlichen Archivs oder Kabinets<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μνήμη<\/b>, -ης, ἡ<br\/> (&lt; μνάομαι), [in LXX for זֵכֶר, זִכְרוֹן ;] <br\/><b>memory, remembrance, mention<\/b>: μ. ποιεῖσθαι, with genitive, to remember, 2Pe.1:15 (but in cl., π., μ. π. more freq. = to make mention, and so perh. here, cf. Mayor, in l; and for ex. from π., see Zorell, see word).†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: μνεία, q.v <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}