{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B9%CF%83%CF%84%CF%85%CC%81%CE%BB%CE%BB%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:36:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μιστύλλω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μιστύλλω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. μιστυλῶ, <i>ao<\/i>. ἐμίστυλα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> couper la viande en menus morceaux, hacher, IL. <i>1, 465 ; 2, 428, etc. ;<\/i> OD. <i>3, 462, etc. ;<\/i> CLIDÈM. (ATH. <i>660<\/i> a) ;<br\/><b>      2<\/b> partager, diviser, ANTH. <i>9, 782<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. épq<\/i>. μίστυλλον, HOM. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>cut up<\/b>, in Hom. always of cutting up meat before roasting, μίστυλλόν τ’ ἄρα τἆλλα καὶ ἀμφ’ ὀβελοῖσιν ἔπειραν <i>Il.<\/i> 1.465, cf. 9.210, al. ; εὗσέ τε μίστυλλέν τε <i>Od.<\/i> 14.75; μιστύλλουσι δρόμον Φαεθοντίδος αἴγλης, <i>metaph<\/i>, of a sun-dial, <i>AP<\/i> 9.782 (Paul. Sil.); <i>pres. part.<\/i>, Ar. <i>Fr.<\/i> 409, Clidem. 17; <i>aor.1<\/i> ἐμίστυλα Semon. 24; <i>part.<\/i> fem. μιστύλασα Lyc. 154; <i>Med.<\/i> ἐμιστύλαντο [υ] Nonn. <i>D.<\/i> 21.115."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zerstückeln, das Fleisch in Stücke zerschneiden<\/i>, bei Hom. immer von dem Fleisch, welches gebraten werden soll, μίστυλλόν τ' ἄρα τἄλλα καὶ ἀμφ' ὀβελοῖσιν ἔπειραν, <i>Il<\/i>. 1.465 u. öfter ; Clidem. bei Ath. XIV.660a u. sp.D. Auch hiervon wird die andere Schreibung μυστίλλω erwähnt (s. μιστύλη, μιστυλάομαι).<br\/>Gewöhnlich führt man es auf ΜΙΩ, = μινύθω, zurück. Verwandt ist wohl μίτυλος, μύτιλος, mutilus."
                }
            ]
        }
    ]
}