{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%80%CE%B5%CC%81%CE%BC%CF%80%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 00:26:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μεταπέμπω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μεταπέμπω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μετα·πέμπω<\/b>, envoyer vers, EUR. <i>Hec. 504 ; d’où<\/i> mander, THC. <i>4, 30 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. μετεπεμψάμην)<\/font> mander, HDT. <i>1, 41 ;<\/i> THC. <i>2, 85 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 4, 5, 32 ;<\/i> PLAT. <i>Ap. 32<\/i> c, <i>etc. ; avec un rég. de chose :<\/i> envoyer chercher, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 6, 2, 1 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 679 ;<\/i> ARSTT. <i>Œc. 2, 14<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>send after<\/b> or <b>for<\/b>, Ἀγαμέμνονος πέμψαντος… μέτα <b>having sent for<\/b> thee, E. <i>Hec.<\/i> 504; παρ’ Εὐχαρίδου τρεῖς ἄγλιθας μετέπεμψα Ar. <i>V.<\/i> 680. mostly in <i>Med.<\/i>, μεταπέμπεσθαί τινα <b>summon<\/b>, Hdt. 1.41, al., Ar. <i>Ach.<\/i> 1087, al., Antipho 1.15, etc. ; of things, <b>send for<\/b>, σῖτον OGI 56.17 (Canopus, iii BC), etc. ; Th. uses <i>Act. and Med.<\/i> indifferently, cf. 1.112, 4.30, 6.52, with 2.29, 5.82; — Pass., μεταπεμφθῆναι <b>to be sent for<\/b>, D. 28.14, cf. Pl. <i>Prt.<\/i> 319b; ἐξ Ἀθηνῶν μεταπεπέμφθαι Phld. <i>Mus.<\/i> p. 28 K."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>nachschicken, nach Jemandem abschicken<\/i> ; gew. im med., <i>nach Einem schicken und ihn zu sich holen lassen<\/i>, τοὺς φίλους, Ar. <i>Plut<\/i>. 341 ; Thuc. 1.112 ; Plat. <i>Symp<\/i>. 175c ; ἐμὲ εἰς τὴν θόλον, <i>Apol<\/i>. 32c, öfter ; aber auch pass., ὁρῶ τοὺς οἰκοδόμους μεταπεμπομένους, <i>Prot<\/i>. 319b ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.3.1 ; <i>schicken und holen lassen<\/i>, 6.2.1 u. Sp., wie Luc. <i>D.Mort<\/i>. 12.3. – Adj. verb. μεταπεμπτέος, <i>herbeizuholen<\/i>, Thuc. 6.25."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μετα-πέμπω <\/b><br\/> [in LXX (mid.) : Gen.27:45 (לָקַח), Num.23:7 (נָחָה: hi.), 2Ma.15:31, 3Ma.5:18 R, 4Ma.12:3 4Mac 12:6 * ;] <br\/><b>to send after or for<\/b>: pass., Act.10:29 a. Chiefly in mid., to send for, summon Act.10:5, 22 10:29 b Act.11:13 20:1 24:24, 26 25:3.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}