{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B4%CE%BF%CE%BA%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 21:22:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μεταδοκέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μεταδοκέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μετα·δοκέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. μεταδόξω, <i>ao<\/i>. μετέδοξα, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> changer d’avis, <i>seul. impers. :<\/i> μεταδεδογμένον μοι μὴ στρατεύεσθαι, HDT. <i>7, 13,<\/i> j’ai renoncé à l’expédition décidée ; μετέδοξέ σοι ταῦτα βελτίω εἶναι, LUC. <i>Apol. 3,<\/i> tu t’es ravisé et tu as décidé que cela était mieux ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> se repentir, DÉM. <i>467, 21<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>change one΄s opinion<\/b>, used impers., δείσασα μή σφι μεταδόξῃ in fear lest <b>they should change their mind<\/b>, Hdt. 5.92. δʹ, cf. IG 12(2).526d5 (Eresus, iv BC); ἐπείτε οὕτω μετέδοξε Hdt. 4.98; ἂν μεταδόξῃ ποτέ D. 20.34; c. acc. et inf., μετέδοξέ σοι ταῦτα βελτίω εἶναι <b>you changed your mind and thought that<\/b>…, Luc. <i>Apol.<\/i> 3; abs. in <i>part.<\/i>, μεταδόξαν αὐτοῖς μὴ ἐκεῖσε πλεῖν D. 52.20, cf. D.H. 8.10; — Pass., μεταδεδογμένον μοι μὴ στρατεύεσθαι <b>since I have changed my mind and resolved<\/b> not to march, Hdt. 7.13."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(δοκέω), <i>anders meinen<\/i> ; im act. imperf., ἐπεί τε οὕτω μετέδοξε ἐμοί, <i>da es mir so anders beliebt, ich meine Meinung geändert habe<\/i>, Her. 4.98 ; δείσασα, μή σφι μεταδόξῃ, 5.92.4 ; so auch perf. pass., ὡς ὦν μεταδεδογμένον μοι μὴ στρατεύεσθαι, <i>da ich meine Ansicht dahin geändert habe, nicht zu Felde zu ziehen<\/i>, 7.13 ; μηδ' ἂν μεταδόξῃ ποτὲ ψηφισαμένους ἐξεῖναι δοῦναι, Dem. 20.34 ; Sp., wie Luc. <i>merced. cond<\/i>. 3, μετέδοξέ σοι ταῦτα βελτίω εἶναι ; absol., Plut. <i>Crass<\/i>. 23."
                }
            ]
        }
    ]
}