{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CF%83%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 15:05:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μεσουρανέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μεσουρανέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μεσ·ουρανέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> être au milieu du ciel, <i>càd<\/i>. au méridien <i>ou<\/i> à midi, ARSTT. <i>Meteor. 3, 4 ;<\/i> PLUT. <i>Hipparch. 1005 b Migne ;<\/i> GÉM. <i>El. astr. 2, 19 ;<\/i> CLÉOM. <i>40, 14 ; 51, 9<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μέσος, οὐρανός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be in mid-heaven<\/b>; of heavenly bodies, <b>culminate, be in the meridian<\/b>, Arist. <i>Mete.<\/i> 373b13, Hipparch. 1.7.11, etc. ; μεσσουρανέουσα σελήνη Man. 5.189. μ. ὑπὸ γῆν <b>to be at the nadir<\/b>, Gem. 2.19."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mitten am Himmel stehen<\/i>, von der Sonne, <i>um Mittag kulminieren<\/i>, Arist. <i>Meteor<\/i>. 3.4, Plut., u. oft bei Maneth."
                }
            ]
        }
    ]
}