{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CF%83%CE%B9%CF%84%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 04:59:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μεσιτεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μεσιτεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῑ]<\/font><br\/><b>   I <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> être au milieu, ARSTT. <i>Plant. 1, 4, 3 ; 1, 5, 2 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> être médiateur <i>ou<\/i> arbitre, NT. <i>Hebr. 6, 17 ; d’où<\/i> intercéder, JOS. <i>A.J. 7, 8, 5 ; 16, 4, 3 ;<\/i> CLÉM. <i>1, 244 Migne ;<\/i><br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> négocier comme médiateur, assurer par son entremise, <i>acc<\/i>. POL. <i>11, 34, 3 ;<\/i> DS. <i>19, 71 ;<\/i> DH. <i>9, 59<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μεσίτης.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>act as arbiter<\/b> or <b>mediator<\/b>, J. <i>AJ<\/i> 16.4.3, BGU 709.18 (ii AD), Babr. 39.2, etc. ; τισι BGU 906.7 (i AD), etc. ; μ. ὅρκῳ Ep. Hebr. 6.17; <b>act as go-between<\/b>, τῇ Πασιφάῃ πρὸς τὸν ἔρωτα τοῦ ταύρου Eust. 1166.25. trans., <b>mediate, negotiate<\/b>, τὴν διάλυσιν μ. Plb. 11.34.3; τὰς συνθήκας OGI 437.76 (Pergam., i BC), D.H. 9.59, D.S. 19.71; τὰς διαλλαγάς Nic.Dam. 130.29 J.<br\/><b>pledge, mortgage<\/b> property, <i>CPR<\/i> 1.19 (i AD), etc. = μεσιδιόω, χειρόγραφον παρά τινι Möller <i>Pap. Berl.Mus.<\/i> 2.11 (Pass., i AD), Suid.<br\/><b>add as a third constituent<\/b>, χάλκανθον Zos.Alch. p. 113 B. intr., τὰ χρήματα μ.<br\/><b>lies on deposit with a stakeholder<\/b>, Plb. <i>Fr.<\/i> 183.<br\/><b>lie between<\/b>, μονάδος καὶ δεκάδος <i>Theol.Ar.<\/i> 44."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῑ], <i>in der Mitte sein, Vermittler sein, NT ; vermitteln<\/i>, τὴν διάλυσιν, Pol. 11.34.3 ; DS. 19.71 ; Dion.Hal. 9.59."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μεσιτεύω<\/b><br\/> (&lt; μεσίτης), <br\/><b>to interpose, mediate<\/b>: ὅρκῳ, Heb.6:17 (MM, ii, 111).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}