{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CF%83%CE%B9%CC%81%CF%84%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 19:14:09",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μεσίτης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μεσίτης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῑ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> intermédiaire, DS. <i>4, 54 ;<\/i> NT. <i>Gal. 3, 19 ; Hebr. 9, 15 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> arbitre, médiateur, qui intercède, POL. <i>28, 15, 8 ;<\/i> SPT. <i>Job 9, 33 ;<\/i> NT. <i>1Tim. 2, 6<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μέσος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ου, ὁ, <b>mediator, umpire, arbitrator<\/b>, PLille 28.11 (iii BC), Plb. 28.17.8 (pl.), Ep. Gal. 3.19, etc. ; τῶν ὁμολογιῶν D.S. 4.54; θεοῦ καὶ ἀνθρώπων 1 Ep. Ti. 2.5; <b>stakeholder<\/b>, PStrassb. 1.41.14 (iii AD). fem. μεσῖτις, ιδος, φιλίας μεσῖτιν τράπεζαν παραθάμενοι Luc. <i>Am.<\/i> 27; φιλίας μ. ἡδονή <i>ib.<\/i> 54.<br\/><b>in a middle position<\/b>, of a limb, Gal. 18(2).861."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>der Vermittler, Unterhändler, Friedensstifter<\/i>, Pol. 28.15.8 ; τῶν ὁμολογιῶν, DS. 4.54 ; <i>NT<\/i> u. a.Sp., wie Luc. <i>Amor<\/i>. 48."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μεσίτης<\/b>, -ου, ὁ<br\/> (&lt; μέσος), [in LXX: Job.9:33 (בֵּין)* ;] <br\/><b>an arbitrator, mediator<\/b>: Gal.3:19; with dupl. genitive of person(s), θεοῦ κ. ἀνθρώπων, 1Ti.2:5; with genitive of thing(s), διαθήκης, Heb.8:6 9:15 12:24; ὁ δε μ. ἑνὸς οὐκ ἔστιν, Gal.3:20 (see Lft., in l; and for exx. of this word in π., see MM, xvi).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}