{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 16:49:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μενοινάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μενοινάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μενοινάω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐμενοίνων, <i>ao<\/i>. ἐμενοίνησα, <i>fut. et pf. inus<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> songer à, penser à, méditer : τι, IL. <i>15, 82 ;<\/i> OD. <i>2, 92, etc. ;<\/i> PD. <i>N. 11, 45 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 341,<\/i> qqe ch. ; τί τινι, OD. <i>11, 532,<\/i> machiner qqe ch. contre qqn ; <i>avec l’inf. prés<\/i>. IL. <i>10, 101, etc. ; ou ao<\/i>. PD. <i>O. 1, 58, etc. ;<\/i> EUR. <i>Cycl. 447 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 1080,<\/i> méditer de faire qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> désirer vivement, aspirer à : χρήμασι, THGN. <i>461,<\/i> aux richesses.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. ind. épq<\/i>. μενοινώω, IL. <i>13, 79 ; 3 sg<\/i>. μενοινάᾳ ; <i>sbj. 3 sg<\/i>. μενοινήῃσι, IL. <i>15, 82 ; part. épq<\/i>. μενοινώων, A.RH. <i>4, 1255. Impf. 3 pl. ion<\/i>. μενοίνεον, IL. <i>12, 59<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μένος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ep. μενοινώω <i>Il.<\/i> 13.79; <i>3 sg.<\/i> μενοινάᾳ 19.164; <i>Ep. impf.<\/i> μενοίνεον 12.59; <i>3 sg.<\/i> ἐμενοίνα Hes. <i>Sc.<\/i> 368, μενοίνα <i>Od.<\/i> 11.532, Theoc. 25.62; <i>aor.<\/i> μενοίνησεν <i>Od.<\/i> 2.36; <i>subj.<\/i> μενοινήσωσι <i>Il.<\/i> 10.101; <i>opt.<\/i> μενοινήσειε 15.82 (but <i>subj.<\/i> μενοινήῃσι Aristarch.), <i>Od.<\/i> 2.248; (&lt; μένος); — = μενεαίνω, <b>desire eagerly<\/b>, φρεσὶν ᾗσι μ. <i>Od.<\/i> 2.34; μετὰ φρεσὶ σῇσι <i>Il.<\/i> 14.264; θυμῷ, ἐνὶ θυμῷ, 19.164, <i>Od.<\/i> 2.248; mostly c. acc. rei, <i>ib.<\/i> 285, al. ; ἔργα πολλὰ μ. Pi. <i>N.<\/i> 11.45; νόῳ ὅγε πολλὰ μενοίνα Theoc. <i>l.c.<\/i> ; also c. pres. inf., μ. πολεμίζειν <i>Il.<\/i> 19.164, cf. <i>Od.<\/i> 22.217; c. aor. inf., 2.248, 21.157, Pi. <i>P.<\/i> 1.43; also μενοίνεον εἰ τελέουσι <b>were eager to see<\/b> whether…, <i>Il.<\/i> 12.59; rarely abs., ὧδε μενοινῶν so <b>eager<\/b> [for battle], 15.293; μ. τινί τι <b>design<\/b> or <b>purpose<\/b> something against one, κακὰ δὲ Τρώεσσι μενοίνα <i>Od.<\/i> 11.532; c. dat. rei alone, <b>strive for<\/b> a thing, μ. χρήμασι Thgn. 461. — Ep. and Lyr., twice in Trag., in <i>pres.<\/i>, τί ποτε μενοινᾷ ; S. <i>Aj.<\/i> 341; νιν σφάξαι μενοινᾷς E. <i>Cyc.<\/i> 448; once in Ar., <i>pres.<\/i>, ἐξελεῖν ἡμῶν μενοινῶν… τἀνθρήνια <i>V.<\/i> 1080."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "u. ep. zsgzn u. gedehnt <b>μενοινώω<\/b>, <i>Il<\/i>. 13.79, wie μενοινώων, Ap.Rh. 4.1255 ; μενοινάᾳ, <i>Il<\/i>. 19.164, u. so conj. μενοινήῃσι mit Aristarch 15.82 zu lesen, wo <font color='green'>Bekkers<\/font> Interpunktion <font color='green'>Buttmanns u. Spitzners<\/font> Gründe für den opt. μενοιήσειε widerlegt (μένος, vgl. μενεαίνω); <i>heftig verlangen, begehren, im Sinne haben, beabsichtigen<\/i> ; mit dem accus., ὅ τι φρεσὶ σῇσι μενοινᾷς, <i>Il<\/i>. 14.221, τίη δὲ σὺ ταῦτα μετὰ φρεσὶ σῇσι μενοινᾷς, <i>ib<\/i>. 264, σοὶ δ' ὁδὸς οὐκέτι δηρὸν ἀπέσσεται, ἣνσὺ μενοινᾷς, <i>Od<\/i>. 2.285, öfter ; auch κακὰ δὲ Τρώεσσι μενοίνα, er sann auf Uebel gegen die Troer, 11.532 ; – c. inf. praes., εἴπερ γὰρ θυμῷ γε μενοινάᾳ πολεμίζειν, <i>Il<\/i>. 19.164, vgl. 10.101, <i>Od<\/i>. 2.36, u. aor., ἔλπετ' ἐνὶ φρεσὶν ἠδὲ μενοινᾷ γῆμαι Πηνελόπειαν, 21.157, vgl. 2.248 ; – ἔργα πολλά Pind. <i>N<\/i>. 11.45 ; βαλεῖν <i>P<\/i>. 1.53 ; χρήμασι μενοινᾶν, <i>Dingen nachtrachten, nachstreben<\/i>, Theogn. 461. Einzeln auch bei den folgenden Dichtern ; σφάξαι νιν μενοινᾷς Eur. <i>Cycl<\/i>. 447 ; ἐξελεῖν μενοινῶν τἀνθρήνια Ar. <i>Vesp<\/i>. 1080 ; Ap.Rh."
                }
            ]
        }
    ]
}