{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 09:49:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μενεαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μενεαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>v. les temps ci-dessous<\/i>) :<br\/><b>      1<\/b> désirer ardemment : τινός, HÉS. <i>Sc. 361,<\/i> qqe ch. ; <i>avec l’inf. (prés<\/i>. IL. <i>5, 606 ; fut<\/i>. IL. <i>21, 176 ;<\/i> OD. <i>21, 125 ; ao<\/i>. IL. <i>4, 32 ; 15, 507, etc<\/i>.) désirer vivement, avoir un désir ardent de, <i>etc. ; p. suite,<\/i> former le projet de, méditer, machiner : ὄλεθρόν τινι, Q. SM. <i>12, 380,<\/i> la perte de qqn ;<br\/><b>      2<\/b> être irrité, furieux, IL. <i>24, 22 ;<\/i> τινί, IL. <i>19, 58,<\/i> par suite de qqe ch.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. inf. épq<\/i>. μενεαινέμεν. <i>Impf. poét. 3 sg<\/i>. μενέαινεν, IL. <i>21, 543 ;<\/i> OD. <i>1, 20 ; 6, 330 ; 3 pl<\/i>. μενέαινον, Q. SM. <i>l. c. Ao. poét<\/i>. μενέηνα, A.RH. <i>3, 369 ; 2 sg<\/i>. μενέηνας, A.RH. <i>1, 1341 ; 1 pl<\/i>. μενεήναμεν, IL. <i>19, 58 ;<\/i> OD. <i>4, 282<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; μένος) <b>desire earnestly<\/b> or <b>eagerly<\/b>, c. pres. inf., μηδὲ θεοῖς μενεαινέμεν ἶφι μάχεσθαι <i>Il.<\/i> 5.606, cf. <i>Od.<\/i> 13.30, etc. ; more freq. c. aor. inf., μενεαίνεις Ἰλίου ἐξαλαπάξαι πτολίεθρον <i>Il.<\/i> 4.32, etc. ; rarely c. fut. inf., ἐρύσσεσθαι (<font color='brown'>v.l.<\/font> -ασθαι) μενεαίνων 21.176, <i>Od.<\/i> 21.125 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); when abs., an <i>inf.<\/i> may be supplied, σὺ δ’ ἀσπερχὲς μενεαίνεις [διῶξαι] <i>Il.<\/i> 22.10; μάλα περ μενεαίνων [καταφθῖσαι] <i>Od.<\/i> 5.341, etc. ; also c. gen., μ. μάχης <b>long for<\/b> battle, Hes. <i>Sc.<\/i> 361; c. acc. rei, ὄλεθρον μ. τινί <b>purpose<\/b> death against another, Q.S. 12.380.<br\/><b>to be angry, rage<\/b>, <i>Il.<\/i> 19.68, 24.22, 54; ἔριδι μενεήναμεν 19.58; μ. τινί <b>rage<\/b> against one, 15.104, <i>Od.<\/i> 1.20, etc. ; κτεινόμενος μενέαινε <b>wrestled with<\/b> death, <i>Il.<\/i> 16.491 (Sch. expld. it by ἐλειποθύμει). — Ep., and Ps.-E. <i>Fr.<\/i> 1132.51 (lyr.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(μένος, vgl. μενοινάω),<br\/><b>1)<\/b> <i>heftig wünschen, verlangen, begehren<\/i> ; absolut, <i>Il<\/i>. 22.10, μενεήναμεν <i>Od<\/i>. 4.282, wo der inf. leicht zu ergänzen, οὐ μὲν δή σε καταφθίσει μάλα περ μενεαίνων 5.341 ; gew. c. inf., praes., μηδὲ θεοῖς μενεαινέμεν ἶφι μάχεσθαι <i>Il<\/i>. 5.606, häufiger aor., ἀσπερχὲς μενεαίνεις Ἰλίου ἐξαλαπάξαι πτολίεθρον 4.32, νῆας ἐνιπρῆσαι 15.507 u. öfter ; auch fut., ἐρύσσεσθαι μενεαίνων <i>Od<\/i>. 21.125 ; <i>Il<\/i>. 21.178 ; cum gen., μάχης, Hes. <i>Sc<\/i>. 361 ; auch ἐμοὶ μενέαινον ὄλεθρον, sie ersannen mir Verderben, Qu.Sm. 12.380. – Auch vom Pfeile, ἐπιπτέσθαι μενεαίνων, <i>Il<\/i>. 4.126.<br\/><b>2)<\/b> <i>zürnen<\/i> ; absolut, <i>Il<\/i>. 19.68, 24.22, 59 ; ἔριδι μενεῆναι, 19.58 ; – τινί, gegen Einen, <i>Il<\/i>. 15.104, 19.367, <i>Od<\/i>. 1.20, 6.330 ; – <i>Il<\/i>. 16.491 κτεινόμενος μενέαινε erklärten die Alten durch λειποψυχέω, es heißt aber auch hier »er zürnte noch, da er den Todesstreich empfing«. – Einzeln noch bei sp.D., wie Ap.Rh. 3.369."
                }
            ]
        }
    ]
}