{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CE%B9%CE%BF%CE%BD%CE%B5%CE%BA%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:58:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μειονεκτέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μειονεκτέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μειονεκτέω-ῶ :<br\/>      1<\/b> avoir moins qu’il ne faudrait, avoir trop peu, être pauvre, XÉN. <i>Ages. 4, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> avoir moins, être à court de, <i>gén<\/i>. XÉN. <i>Hier. 2, 1 ; dat<\/i>. XÉN. <i>Hier. 1, 11 ; avec<\/i> ἐν <i>et le dat<\/i>. XÉN. <i>Hier. 1, 27 ; avec double rég. :<\/i> μ. τινός τινι, XÉN. <i>Hier. 1, 18,<\/i> être inférieur à qqn en qqe ch.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μεῖον, <i>vb. de<\/i> ἔχω ; <i>cf<\/i>. πλεονεκτέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; ἔχω) <b>have too little, to be poor<\/b>, σὺν τῷ γενναίῳ μ., opp. σὺν τῷ ἀδίκῳ πλέον ἔχειν, X. <i>Ages.<\/i> 4.5; <b>come short<\/b>, μ. εἰ μή… Id. <i>Cyr.<\/i> 8.6.23, cf. <i>Mem.<\/i> 3.14.6; μ. ἔν τινι <b>fall short<\/b> in a thing, Id. <i>Hier.<\/i> 1.11, 27; c. gen. rei, <b>to be short of<\/b> a thing, σίτων καὶ ποτῶν <i>ib.<\/i> 2.1; μ. τῶν εὐφροσυνῶν ἔν τινι <i>ib.<\/i> 1.29; τῶν δικαίων D.H. 6.71; c. gen. pers. et dat. rei, τῇ εὐφροσύνῃ μ. τῶν ἰδιωτῶν X. <i>Hier.<\/i> 1.18; opp. πλεονεκτέω, Hierax ap. Stob. 3.9.54."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= μεῖον ἔχειν τινός, <font color='brown'>Ggstz von πλεονεκτέω<\/font>, <i>weniger als ein Anderer haben<\/i>, d.i. <i>zu kurz kommen, im Nachteil sein<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.6.23, <i>Mem<\/i>. 3.14.6 u. öfter ; τινός, Hier. 1.29 u. Sp., wie Luc. <i>D.D<\/i>. 20.4."
                }
            ]
        }
    ]
}