{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CE%B9%CD%82%CF%81%CE%B1%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 18:52:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μεῖραξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μεῖραξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ακος (ὁ, ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰκ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>chez les Att. seul. au fém<\/i>. jeune fille, <i>à partir de 14 ans (en parl. de garçons,<\/i> μειράκιον, μειρακίσκος) AR. <i>Th. 410, Pl. 1071, etc. ; en mauv. part, touj. du fém. en parl. d’hommes débauchés,<\/i> LUC. <i>Pseud. 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>postér. au masc<\/i>. jeune garçon, HLD. <i>4, 19 ; 10, 23<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *mer-io-, jeune (fille ou homme) ; <i>cf. sscr<\/i>. maryaká « petit homme » <i>de<\/i> márya- «jeune homme ».<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ἡ, <b>young girl, lass<\/b> (cf. Phryn. 187), Cratin. 301, Ar. <i>Th.<\/i> 410, <i>Ec.<\/i> 611, Pl. 1071, 1079, Xenarch. 4.3, Men. <i>Pk.<\/i> 14; used as fem. of men, <b>qui muliebria patiuntur<\/b>, Cratin. 55, Luc. <i>Sol.<\/i> 5; in later writers masc., <b>boy, lad<\/b>, Herod.Med. in <i>Rh.Mus.<\/i> 58.109, Aret. <i>SD<\/i> 1.13, Hld. 4.19. (Cf. Skt. <i>maryakás<\/i> ΄manikin΄, <i>máryas<\/i> ΄young man΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ὁ u. ἡ (vgl. εἴρην ?), <i>Knabe, Mädchen<\/i>, nach den Atticisten nur von Mädchen zu sagen, μειράκιον von Knaben, vgl. Phryn. 212 u. <font color='green'>Lobeck<\/font> dazu ; u. so braucht es Ar. <i>Ran<\/i>. 410 u. öfter, u. a. Comic., die auch im obszönen Sinne den, <i>qui muliebria patitur<\/i>, ὁ μεῖραξ nennen, vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> a.a.O.; auch Sp. von Mädchen, wie Luc. <i>Asin<\/i>. 52, vgl. <i>Soloec<\/i>. 5."
                }
            ]
        }
    ]
}