{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CE%B3%CE%B1%CE%BB%CF%85%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 13:13:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μεγαλύνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μεγαλύνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> rendre grand <i>ou<\/i> puissant, fortifier, <i>acc<\/i>. THC. <i>5, 98 ;<\/i> DS. <i>1, 20 ; au pass<\/i>. XÉN. <i>Hell. 7, 1, 24 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> célébrer, vanter, glorifier, THC. <i>8, 81 ;<\/i> XÉN. <i>Ap. 32 ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 320 ;<\/i> PLUT. <i>Cim. 16 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> se vanter, se glorifier, XÉN. <i>Mem. 3, 6, 3 ;<\/i> τινι, ESCHL. <i>Pr. 892 ;<\/i> XÉN. <i>Lac. 8, 2 ;<\/i> ἐπί τινι, XÉN. <i>Œc. 21, 4 ; Hier. 2, 17,<\/i> de qqe ch.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μέγας.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> μεγαλυνῶ LXX Ge. 12.2, al. ; <i>aor.<\/i> ἐμεγάλυνα <i>ib.<\/i> Ec. 2.4, al. ; — <i>Pass., fut.<\/i> -υνθήσομαι <i>ib.<\/i> Za. 12.11, al. ; <i>aor.<\/i> -ύνθην <i>ib.<\/i> Ma. 1.5, al. ; <i>pf. part.<\/i> μεμεγαλυμμένος Aq. Ps. 143 (144).12; (&lt; μέγας) : — <b>make great<\/b> or <b>powerful, exalt<\/b>, τοὺς πολεμίους Th. 5.98; — Pass., μεγαλύνεσθαι ἐκτῶν συμβαινόντων <b>gain great glory<\/b> by…, X. <i>HG<\/i> 7.1.24, cf. Ep. Phil. 1.20, POxy. 1592.3 (iii\/iv AD).<br\/><b>make great by word, extol, magnify<\/b>, τὸ ὄνομά τινος E. <i>Ba.<\/i> 320; μ. τὴν ἑαυτοῦ δύναμιν παρά τινι Th. 8.81; ἑαυτόν X. <i>Ap.<\/i> 32; μ. τὴν Λακεδαίμονα πρὸς Ἀθηναίους Plu. <i>Cim.<\/i> 16; τοῦ θεοῦ τὴν δύναμιν D.S. 1.20; freq. in LXX, <i>ll. cc.<\/i> ; — <i>Med.<\/i>, <b>boast oneself<\/b>, περί τινος Sappho 35; γέννα in point of birth, A. <i>Pr.<\/i> 892 (lyr.); οὐδὲ μεγαλύνεται ἐπὶ τῷ ἔργῳ X. <i>Hier.<\/i> 2.17, cf. <i>Oec.<\/i> 21.4; ταῦτ’ ἀκούων ἐμεγαλύνετο Id. <i>Mem.<\/i> 3.6.3.<br\/><b>magnify, exaggerate<\/b>, Th. 6.28, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.173 S., Ir. p. 45 W., D.C. <i>Fr.<\/i> 57.81, al."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>groß machen, erheben<\/i> ; med., τῶν γέννᾳ μεγαλυνομένων, Aesch. <i>Prom<\/i>. 894 ; ὅταν τὸ Πενθέως ὄνομα μεγαλύνῃ πόλις, Eur. <i>Bacch<\/i>. 320 ; ὑπερβάλλων ἐμεγάλυνε τὴν ἑαυτοῦ δύναμιν παρὰ τῷ Τισσαφέρνει, Thuc. 8.81 ; τοὺς πολεμίους, 5.98, <i>verstärken<\/i>, wie DS. 1.20 u. Plut. <i>Them<\/i>. 27 ; ἑαυτόν, Xen. <i>Apol<\/i>. 32, vgl. <i>Mem<\/i>. 3.6.3."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μεγαλύνω<\/b><br\/> (&lt; μέγας) [in LXX chiefly for גָּדַל pi., hi. ;] <br\/>__1. <b>to make great<\/b>: Mat.23:5, Luk.1:58. <br\/> __2. <b>to declare great, extol, magnify<\/b>: Luk.1:46, Act.5:13 10:46 19:17, 2Co.10:15; pass., before ἐν, Php.1:20.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}