{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CC%81%CF%84%CF%81%CE%B7%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 00:42:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μέτρημα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μέτρημα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>      1<\/b> distance mesurée, EUR. <i>Ion 1138 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> part mesurée <i>ou<\/i> attribuée, EUR. <i>I.T. 954 ; particul<\/i>. ration de soldat, POL. <i>6, 38, 3 ; ou<\/i> solde, POL. <i>9, 27, 11<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μετρέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>measured distance<\/b>, E. <i>Ion<\/i> 1138; <b>measurement<\/b>, λίθοι… ὧν μ. στερεὸν πόδες ἑπτακόσιοι <i>Supp.Epigr.<\/i> 4.446.11 (Didyma, ii BC).<br\/><b>measure, allowance, dole<\/b>, E. <i>IT<\/i> 954; soldier΄s <b>rations<\/b>, Plb. 6.38.3, OGI 229.106 (Smyrna, ii BC), PLond. 1.23.26 (ii BC); <b>pay<\/b>, Plb. 9.27.11; in pl., <b>deliveries in kind<\/b>, POxy. 1221.4 (iii\/iv AD); sg., <b>amount so delivered<\/b>, PCair. Zen. 223.5 (iii BC); μ. θησαυροῦ Ostr. Bodl. v D 9 (i AD), al."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>das Zugemessene<\/i>, Eur. <i>Ion<\/i> 1138 ; bes. <i>das gewöhnliche Maß Getreide für die Soldaten<\/i>, Pol. 6.38.3 ; <i>der Sold<\/i>, 9.27.11."
                }
            ]
        }
    ]
}