{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%BB%CE%B9%CF%83%CF%83%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 00:08:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μέλισσα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μέλισσα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>att<\/i>. <b>μέλιττα, ης (ἡ) :<br\/>   I<\/b> abeille, OD. <i>13, 103, etc. ;<\/i> HÉS. <i>Th. 594 ;<\/i> ESCHL. <i>Sept. 128, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 91<\/i> c, <i>etc. ; en parl. d’abeilles sauvages,<\/i> IL. <i>2, 87, etc. ; fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> poétesse <i>ou<\/i> poète, AR. <i>Av. 750, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> prêtresse de Delphes, PD. <i>P. 4, 106 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> âme pure des initiés, PORPH. <i>Antr. nymph. 18 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> miel, SOPH. <i>O.C. 481 ;<\/i> EPINIC. <i>4, 505 Meineke ; fig. en parl. de poésie,<\/i> CHRIST. <i>Ecphr. 110<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μέλι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> μέλιττα, ης, ἡ, (perh. by haplology for *μελιλιχ-<i>y<\/i>α ΄honey-licker΄, cf. Skt. <i>madhu-lih-<\/i> (corresp. with Gr. μεθυλιχ-) ΄bee΄) <b>bee<\/b>, <i>Od.<\/i> 13.106, etc. ; of <b>wild bees<\/b>, that live in rocks, <i>Il.<\/i> 2.87, cf. 12.167; of <b>honey-bees<\/b>, that live in hives, Hes. <i>Th.<\/i> 594; σμῆνος μελισσᾶν A. <i>Pers.<\/i> 128 (lyr.), cf. Hdt. 4.194, 5.10; — Phrases; ὥσπερ μέλιττα τὸ κέντρον ἐγκαταλιπών Pl. <i>Phd.<\/i> 91c; ὄνος ἐν μελίτταις ΄a hornets’ nest΄, Crates Com. 36; cf. μέλι I. 2 fin. the term μέλισσα was applied to <b>poets<\/b>, from their culling the beauties of nature, ἔνθεν ὡσπερεὶ μ. Φρύνιχος… μελέων ἀπεβόσκετο καρπόν Ar. <i>Av.<\/i> 748; μ. Μούσης Id. <i>Ec.<\/i> 974 (lyr.); μ. Ἤρινναν Μουσῶν ἄνθεα δρεπτομέναν <i>AP<\/i> 7.13 (Leon. or Mel.); esp. of Sophocles, Sch. Ar. <i>V.<\/i> 460. to the <b>priestesses<\/b> of Delphi, Pi. <i>P.<\/i> 4.60; of Demeter and Artemis, <i>Sch. Pi. l.c.<\/i>, Porph. <i>Antr.<\/i> 18; of Cybele, Did. ap. Lact. <i>Inst.<\/i> 1.22. in Neo-Platonic Philos., <b>any pure, chaste being<\/b>, of souls coming to birth, Porph. <i>Antr.<\/i> 19; of the Moon, <i>ib.<\/i> 18. = μέλι, <b>honey<\/b>, ὕδατος, μελίσσης, μηδὲ προσφέρειν μέθυ S. <i>OC<\/i> 481; <i>metaph<\/i>, γλώσσης μελίσσῃ καταρρυηκέναι Id. <i>Fr.<\/i> 155; of poetry, <i>AP<\/i> 9.505.6; ἑσμὸς μελίσσης appears to be corrupt in Epin. 1.7. = ὀβολός, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, att. <b>μέλιττα<\/b> (μέλι, die Form μέλιτα, die man aus Empedocl. bei Ath. XII.510d anführt, ξανθῶν δὲ σπονδὰς μελιτῶν, fällt weg, wenn man richtig μελίτων akzentuiert), <i>die Biene<\/i>, Hom. u. die Folgdn ; ἔθνεα μελισσάων ἀδινάων, dichte Bienenschwärme, <i>Il<\/i>. 2.87 ; σμῆνος μελισσῶν, Hes. <i>Th<\/i>. 594 u. Aesch. <i>Pers<\/i>. 128 ; ξουθή, Soph. frg., wie Eur. <i>I.T<\/i>. 634, u. ξουθόπτερος, <i>Herc.Fur<\/i>. 488 ; μελισσᾶν τρητὸν πόνον, von den Bienenzellen, Pind. <i>P<\/i>. 6.54. – Auch <i>der Honig<\/i>, Soph. <i>O.C<\/i>. 482, vgl. Epinic. bei Ath. X.432d, <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 187, den Eur. <i>Bacch<\/i>. 143 μελισσᾶν νέκταρ nennt ; οἷον σμήνη μελιττῶν, Plat. <i>Polit<\/i>. 293d ; ὥσπερ μέλιττα τὸ κέντρον ἐγκαταλιπών, <i>Phaed<\/i>. 91c ; Folgde : Arist. <i>H.A<\/i>. 9.40.<br\/>Uebertr., <i>Dichter, Dichterin<\/i>, weil sie den Honig aus der Blüte des Lebens saugen u. ihn zum Genusse Anderer kunstvoll verarbeiten, vgl. <font color='green'>Jacobs<\/font> <i>Anth. Pal<\/i>. p. 580.<br\/>Bei Pind. <i>P<\/i>. 4.60 ist Δελφὶς μέλισσα <i>die delphische Priesterin ; die Priesterinnen der Demeter u. Artemis<\/i> hießen so, <i>VLL<\/i> ; vgl. <font color='green'>Creuzers<\/font> <i>Symbolik<\/i> 3 p. 354, 4 p. 241, 382f.<br\/>Bei den Sp. übh. <i>eine keusche, reine Seele ; der jungfräuliche Mond<\/i>, Porphyr. – S. noch nom. pr."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a bee <\/b>, Lat. <i>apis<\/i>, (Homer), etc. <br\/>2. <b>one of the priestesses <\/b> of Delphi, (Pindar) <br\/>3. = μέλι, <b>honey <\/b>, (Sophocles Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}