{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%BB%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 12:20:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μέλι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μέλι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ιτος (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> miel, IL. <i>1, 249 ; 11, 631 ;<\/i> OD. <i>10, 234, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 612 ;<\/i> AR. <i>Pax 252, etc. ; au pl<\/i>. EMPÉD. (ATH. <i>510<\/i> d) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> suc qui suinte du tronc du palmier, HDT. <i>1, 193 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> sorte de gomme coulant de certains arbres, ARSTT. <i>Mir. 17 ;<\/i> τὸ ὕον μέλι, <i>gén<\/i>. τοῦ ὕοντος μέλιτος, POLYEN <i>4, 3, 32,<\/i> miel de rosée, <i>càd<\/i>. manne de Perse ;<br\/><b>   III<\/b> <i>fig<\/i>. chose douce comme le miel : parole douce et persuasive, AR. <i>fr. 231 ;<\/i> sommeil, MOSCH. <i>1, 3, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dat. sg<\/i>. μέλι, PHILOX. <i>3, 641 Bgk ; gén. pl<\/i>. μελίτων, EMPÉD. <i>l. c. (sel. Sturz μελιτῶν, forme poét. c<\/i>. μελισσῶν).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *melit-, miel ; <i>cf. lat<\/i>. mel, mulsum.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, gen. ιτος, etc. ; dat. μέλι Philox. 3.17; gen. pl. μελίτων Emp. 128.7 (nisi leg. μελιτῶν, cf. μελιτόν) : — <b>honey<\/b>, <i>Od.<\/i> 20.69, etc. ; μ. χλωρόν <i>Il.<\/i> 11.631, <i>Od.<\/i> 10.234, Xenoph. 38.1; ξανθόν Simon. 47; παμφαές A. <i>Pers.<\/i> 612; τὸ μέλι τἀττικόν Ar. <i>Pax<\/i> 252, cf. Men. 708; various kinds, Thphr. <i>Fr.<\/i> 190; said to be made from the palm (&lt; φοῖνιξ), Hdt. 1.193, cf. 4.194; μ. θανάτου σύμβολον Porph. <i>Antr.<\/i> 18. in comparisons, of anything sweet, esp. of eloquence, μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή <i>Il.<\/i> 1.249, cf. Pi. <i>O.<\/i> 10 (11).98; Σοφοκλέους τοῦ μέλιτι κεχριμένου Ar. <i>Fr.<\/i> 581; ὕπνος γλυκίων μέλιτος Mosch. 2.3; ἡ τῶν ἀνδρῶν [χολή] ἐστι πρὸς ἐκείνην μέλι Alex. 146.6; <b><i>prov.<\/i> μήτε μοι μ. μήτε μέλισσα<\/b>, of those who refuse to take ΄the rough with the smooth΄, Sappho 113.<br\/><b>sweet gum<\/b> collected from certain trees, <b>manna<\/b>, Arist. <i>Mir.<\/i> 831b23; τὸ ὕον μ. Polyaen. 4.3.32; μ. ἄγριον, μαινόμενον, D.S. 19.94, Str. 12.3.18. (Cf. Goth. <i>milip<\/i>, Lat. <b>mel<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ιτος, τό, <i>Honig, mel<\/i>, Hom. u. Folgde überall ; γλυκερόν, <i>Od<\/i>. 20.69 u. öfter, χλωρόν, <i>Il<\/i>. 11.630, γλυκίων μέλιτος αὐδή, 1.249 ; παμφαές, <i>tropfenhell<\/i>, Aesch. <i>Pers<\/i>. 604 ; γλυκεῖαι μέλιτος ῥοαί, Eur. <i>Bacch<\/i>. 710 ; μέλι καὶ γάλα, Plat. <i>Ion<\/i> 534a, u. sonst oft neben einander genannt ; μέλιτι καρποὶ δεδευμένοι, <i>Legg<\/i>. VI.782c ; ὕον μέλι, <i>das persische Manna<\/i>, Polyaen. 4.3.32 ; auch übertr. wie bei uns, vgl. Alexis bei Ath. XIII.558e. Nach <font color='green'>Meineke<\/font> auch indeclinabel, Philoxen. bei Ath. IV.147b ξανθαὶ μέλι καρίδες, wo sonst μελικάριδες gelesen wird."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μέλι<\/b>, -τος, τό <br\/> [in LXX freq. (Gen.43:11, al.) for דְּבַשׁ; for נֹפֶת, Pro.5:3 ;] <br\/><b>honey<\/b>: Rev.10:9-10; ἄγριον (which see), Mat.3:4, Mrk.1:9.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}