{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%B8%CF%85%CF%83%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 13:52:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μέθυσος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μέθυσος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>η, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font> ivre, <i>primit. seul. au fém<\/i>. AR. <i>Nub. 555 ; Vesp. 1393, etc. ; postér. au masc<\/i>. MÉN. (ATH. <i>442<\/i> d) ; PLUT. <i>Brut. 5 ;<\/i> LUC. <i>Tim. 55<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -ος, LIB. <i>4, 143<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μέθυ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>drunk with wine<\/b>, prop. only fem., μέθυσος Ἀμαζών Hecat. 34 J. ; μεθύση γραῦς Ar. <i>Nu.<\/i> 555, cf. <i>V.<\/i> 1402, Phryn. 129, Poll. 6.25. later also, of men, μεθύσους τοὺς ἐμπόρους ποιεῖ Men. 67.1, cf. <i>Com.Adesp.<\/i> 384, LXX Pr. 23.21, 1 Ep. Cor. 5.11, Plu. <i>Brut.<\/i> 5, Luc. <i>Tim.<\/i> 55, S.E. <i>P.<\/i> 3.195; <b>drunken, intemperate<\/b>, Ceb. 34, Jul. <i>Caes.<\/i> 330c."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>weintrunken, berauscht<\/i>, od. <i>den Trunk liebend<\/i>, μεθύση γραῦς, Ar. <i>Nub<\/i>. 547 ; u. so auch sonst bes. von Weibern, vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 151 ; vom Manne Men. bei Ath. X.442d, wie Luc. <i>Tim<\/i>. 55 ; Plut. <i>Brut<\/i>. 5."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μέθυσος<\/b>, -α, -ον<br\/> (also -ος, -ον; prop., only of women, but in late writers also = μεθυστικός, of men), [in LXX: Pro.23:21 (סָבָא) Pro.26:9 (שִׁכּוֹר), Sir.19:1 26:8, 4Ma.2:7 * ;] <br\/><b>drunken<\/b>: 1Co.5:11 6:10.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}