{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-22 08:06:23",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μέθοδος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μέθοδος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μέθ·οδος, ου (ἡ) :<br\/>   I<\/b> poursuite, recherche, ANON. (SUID.) ; <i>fig<\/i>. étude méthodique d’une question de science, PLAT. <i>Soph. 218<\/i> d, <i>etc. ; p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> marche <i>ou<\/i> plan méthodique, méthode, <i>en gén<\/i>. PLAT. <i>Phædr. 270<\/i> c ;<br\/><b>      2<\/b> traité méthodique, ouvrage de science, ARSTT. <i>Pol. 4, 2, 1 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> doctrine scientifique, PLAT. <i>Theæt. 183<\/i> c ;<br\/><b>      4<\/b> la science elle-même, ARSTT. <i>Nic. 1, 1, 1 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> voie détournée, fraude, artifice, PLUT. <i>M. 176<\/i> a ; <i>au plur<\/i>. ARISTÉN. <i>1, 17<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μετά, ὁδός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; μετά, ὁδός) <b>following after, pursuit<\/b>, νύμφης μέθοδον ποιεῖσθαι Anon. ap. Suid. s.v. ζεῦγος ἡμιονικόν (EM 409.35); — hence, <b>pursuit of knowledge, investigation<\/b>, Pl. <i>Sph.<\/i> 218d, 235c, al. ; μ. ποιεῖσθαι to pursue one΄s <b>inquiry<\/b>, <i>ib.<\/i> 243d; ἐν τῇ πρώτῃ μ. Arist. <i>Pol.<\/i> 1289a26; hence, <b>treatise<\/b>, Dam. <i>Pr.<\/i> 451.<br\/><b>mode of prosecuting such inquiry, method, system<\/b>, Pl. <i>Phdr.<\/i> 270c, Arist. <i>EN<\/i> 1129a6, <i>Pol.<\/i> 1252a18, etc. ; ἡ διαλεκτικὴ μ. Pl. <i>R.<\/i> 533c, Arist. <i>Rh.<\/i> 1358a4; joined with τέχνη, Id. <i>EN<\/i> 1094a1, cf. Phld. <i>Rh.<\/i> 1.32 S. ; μ. ἔχειν to have a <b>plan<\/b> or <b>system<\/b>, Arist. <i>Top.<\/i> 101a29; ἡ περὶ τὸν πίνακα μ. Plu. <i>Rom.<\/i> 12. ἡ τοῦ πάντα κινεῖσθαι μ. the <b>doctrine<\/b> of motion, Pl. <i>Tht.<\/i> 183c.<br\/><b>΄methodic’ medicine<\/b>, ἰητὴρ μεθόδου… προστάτα <i>Epigr.Gr.<\/i> 306 (Smyrna), cf. Julian. ap. Gal. 18(1).256.<br\/>Rhet., <b>means<\/b>, τῆς εὑρέσεως, τοῦ κατορθοῦν, τοῦ ἀνεπαχθῶς ἑαυτὸν ἐπαινεῖν, Hermog. <i>Meth.<\/i> 2, 22, 25.<br\/><b>means of recognizing<\/b>, τῶν στάσεων Id. <i>Stat.<\/i> 1, 2.<br\/><b>mode of treating<\/b> the subject-matter, Id. <i>Id.<\/i> 1.1.<br\/><b>trick, ruse<\/b>, Plu. 2.176a; pl., Vett.Val. 242.11; μ. ἐρωτικαί Aristaenet. 1.17; <b>stratagem<\/b>, LXX 2 Ma. 13.18."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Nachgehen, Verfolgen<\/i> ; wohl nur vom kunstgemäßen, wissenschaftlichen Verfolgen einer Idee, von der wissenschaftlichen Behandlung eines Gegenstandes, u. bes. <i>das geregelte Verfahren dabei, die Methode<\/i>, ἡ διαλεκτικὴ μεθ. μόνη ταύτῃ πορεύεται, Plat. <i>Rep<\/i>. VII.533c, vgl. οὐχ ᾗ Τισίας πορεύεται δοκεῖ μοι φαίνεσθαι ἡ μέθοδος, <i>Phaedr<\/i>. 269d ; τῇ τοιᾷδε μεθόδῳ τῶν λόγων, <i>Polit<\/i>. 266d ; ποιεῖσθαι τὴν μέθοδον, <i>Soph<\/i>. 243d ; vgl. noch <i>Rep<\/i>. IV.435d, <i>Legg<\/i>. I.638e. So vrbdt Arist. <i>Eth<\/i>. 1.1 τέχνη καὶ μέθοδος, der auch eine wissenschaftliche Abhandlung, Schrift, so nannte. – Von den künstlichen Wendungen der Rhetoren wurde es übh. auf <i>ein listiges Ersinnen<\/i> übertragen, u. bedeutet später auch <i>die List<\/i>, Plut. <i>reg.apophth<\/i>. p. 91."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a following after, pursuit <\/b>: especially <b>pursuit of knowledge, scientific inquiry, investigation, method of inquiry, method <\/b>, (Plato Philosophus), etc. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}