{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%84%CF%85%CC%81%CF%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 17:46:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μαρτύρομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μαρτύρομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῡ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>f. réc<\/i>. μαρτυροῦμαι <font color='purple'>[ῠ]<\/font>, <i>ao<\/i>. ἐμαρτυράμην <font color='purple'>[ῡ]<\/font>) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> appeler en témoignage, invoquer le témoignage de, prendre à témoin : τινα, SOPH. <i>O.C. 813 ;<\/i> ANT. <i>114, 30, etc<\/i>. qqn ; τι, HDT. <i>1, 44, etc<\/i>. qqe ch. ; τοὺς δαίμονας ὡς, EUR. <i>Med. 619,<\/i> attester les dieux que, <i>etc. ; avec une prop. inf<\/i>. ESCHL. <i>Eum. 653 ; avec un part<\/i>. μαρτύρομαι τυπτόμενος, AR. <i>Av. 1031,<\/i> je vous prends à témoin qu’on me frappe ; μαρτυράμενος ἐμαυτὸν τῆς φιλοτιμίας, APP. <i>Civ. 2, 47,<\/i> ayant pris ma conscience à témoin de mon zèle ;<br\/><b>      2<\/b> attester, témoigner, confirmer par son propre témoignage, <i>p. opp. au simple<\/i> λέγειν, THC. <i>6, 80 ;<\/i> AR. <i>Ach. 626, etc. ; avec<\/i> ὅτι, PLAT. <i>Phil. 47<\/i> c ; NT. <i>Gal. 5, 3, etc<\/i>. attester que.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μάρτυς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> μαρτυροῦμαι (δια-) LXX Ps. 80 (81).9 (cod. Alex.); <i>aor.<\/i> ἐμαρτυράμην Pl. <i>Phlb.<\/i> 47d, App. <i>BC<\/i> 2.47 : — <b>call to witness, invoke<\/b>, c. acc. pers., Antipho 1.29, S. <i>OC<\/i> 813, etc. ; esp. of the gods, Ἄρτεμιν, γαῖαν καὶ θεούς, E. <i>Hipp.<\/i> 1451, <i>Ph.<\/i> 626; δαίμονας, ὡς… Id. <i>Med.<\/i> 619; c. acc. et inf., ὑμᾶς δ’ ἀκούειν ταῦτ’ ἐγὼ μαρτύρομαι A. <i>Eu.<\/i> 643, etc. ; c. part., μαρτύρομαι τυπτόμενος I <b>call you to witness that<\/b>…, Ar. <i>Av.<\/i> 1031, cf. E. <i>HF<\/i> 858 (troch.). c. acc. rei, <b>call<\/b> one <b>to witness<\/b> a thing, Hdt. 1.44, Ar. <i>Ra.<\/i> 528, Pl. 932.<br\/><b>protest, asseverate<\/b>, μ. ὅτι… Id. <i>Nu.<\/i> 1222, Th. 6.80; ταῦτα Pl. <i>l.c.<\/i> ; abs., μαρτύρομαι I <b>protest<\/b>, Ar. <i>Ach.<\/i> 926, Lys. 3.15. c. acc. pers. et gen. rei, οἱ δὲ τῆς τῶν θεῶν… παραγωγῆς τὸν Ὅμηρον μ. ὅτι… <b>cite<\/b> Homer <b>as a witness<\/b> of…, Pl. <i>R.<\/i> 364d; ἐμαυτὸν μ. τῆς φιλοτιμίας App. <i>l.c.<\/i> ; μ. τινὶ ὅτι… Ep. Gal. 5.3; τοὺς ἀποστάντας μ. τῆς ἐπιορκίας <b>remind<\/b> them of…, App. <i>BC<\/i> 5.129."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>für sich zum Zeugen machen, anrufen<\/i> ; ὑμᾶς δ' ἀκούειν ταῦτ' ἐγὼ μαρτύρομαι, Aesch. <i>Eum<\/i>. 613 ; τούσδε, Soph. <i>O.C<\/i>. 817 ; γαῖαν καὶ θεούς, Eur. <i>Phoen<\/i>. 629 ; ὅρκους παλαιούς, <i>I.A<\/i>. 78 ; oft bei Ar.; auch in Prosa ; Lys. 3.15 vrbdt μειράκιον βοῶντα καὶ κεκραγότα καὶ μαρτυρόμενον ; vgl. Thuc. 6.80 ; μαρτύρομαι αὐτὴν τὴν θεόν, Plat. <i>Phil<\/i>. 12b ; auch τὸν Ὅμηρον, <i>Rep<\/i>. II.364d ; in allgemeiner Bdtg, <i>mit Nachdruck behaupten, bezeugen<\/i>, ταῦτα δὲ τότε μὲν οὐκ ἐμαρτυρόμεθα, νῦν δὲ λέγομεν, Plat. <i>Phil<\/i>. 47d ; vgl. ταῦτ' ἐγὼ μαρτύρομαι Ar. <i>Plut<\/i>. 932, <i>dafür rufe ich dich zum Zeugen an<\/i> ; Sp. auch τινά τινος, τοὺς ἀποστάντας τῆς ἐπιορκίας, d.i. <i>den Abtrünnigen ihren Meineid vorhalten<\/i>, App. <i>B.C<\/i>. 5.129."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μαρτύρομαι<\/b><br\/> (&lt; μάρτυρ), [in LXX: Jdth.7:28, 1Ma.2:56 א)* ;] <br\/>to summon as witness (M, <i>Th.<\/i>, 25 f.; Hort., 1Pe., 53 f.; Lft., <i>Notes<\/i>, 29; Ga 203), hence, <br\/> __(a) <b>to protest, affirm solemnly<\/b>: before ὅτι, Act.20:26, Gal.5:3; <br\/> __(b) <b>to adjure, beseech<\/b>: with dative of person(s), Act.26:22; with accusative and inf., Eph.4:17; before εἰς, 1Th.2:12 (cf. δια-, προ-μαρτύρομαι).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}